桑奇 ~ The Rivers Resemble Mirrors (百川如镜)

1K 7 6
                                        

Song from A Female Student Arrives At The Imperial College

Sang Qi: Bǎichuān rú jìng tiāndì shuǎng qiě míng
Yún chōng qì jǔ dé shèng zài sù jīng
Mù yè chū xià dòngtíng shǐ yáng bō
Yèguāng chè dì fān shuāng zhào xuán hé
百川如镜 天地爽且明
云冲气举 德盛在素精
木叶初下 洞庭始扬波
夜光彻地 翻霜照悬河
The rivers resemble mirrors, the land and the sky are crisp and bright
Winds collide as the air rises, kindness flourishes in the essence of our spirit
The leaves begin to fall and Dongting Lake starts to ripple
Moonlight illuminates the earth and cold frost covers the waterfall

Bǎichuān rú jìng tiāndì shuǎng qiě míng
Yún chōng qì jǔ dé shèng zài sù jīng
百川如镜 天地爽且明
云冲气举 德盛在素精
The rivers resemble mirrors, the land and the sky are crisp and bright
Winds collide as the air rises, kindness flourishes in the essence of our spirit

Bǎichuān rú jìng tiāndì shuǎng qiě míng
Yún chōng qì jǔ dé shèng zài sù jīng
Mù yè chū xià dòngtíng shǐ yáng bō
Yèguāng chè dì fān shuāng zhào xuán hé
百川如镜 天地爽且明
云冲气举 德盛在素精
木叶初下 洞庭始扬波
夜光彻地 翻霜照悬河
The rivers resemble mirrors, the land and the sky are crisp and bright
Winds collide as the air rises, kindness flourishes in the essence of our spirit
The leaves begin to fall and Dongting Lake starts to ripple
Moonlight illuminates the earth and cold frost covers the waterfall

Mù yè chū xià dòngtíng shǐ yáng bō
Yèguāng chè dì fān shuāng zhào xuán hé
Shù lèi shōuchéng suì gōng xíng yù níng
Jiā dì fēng wǒ qīng yǔchéng qiū líng
木叶初下 洞庭始扬波
夜光彻地 翻霜照悬河
庶类收成 岁功行欲宁
浃地奉渥 罄宇承秋灵
The leaves begin to fall and Dongting Lake starts to ripple
Moonlight illuminates the earth and cold frost covers the waterfall
The whole universe has an abundant harvest as a result of a year of hard work
The land is fertile and the whole world is blessed amid the autumn spirit

Bǎichuān rú jìng tiāndì shuǎng qiě míng
Yún chōng qì jǔ dé shèng zài sù jīng
Mù yè chū xià dòngtíng shǐ yáng bō
Yèguāng chè dì fān shuāng zhào xuán hé
百川如镜 天地爽且明
云冲气举 德盛在素精
木叶初下 洞庭始扬波
夜光彻地 翻霜照悬河
The rivers resemble mirrors, the land and the sky are crisp and bright
Winds collide as the air rises, kindness flourishes in the essence of our spirit
The leaves begin to fall and Dongting Lake starts to ripple
Moonlight illuminates the earth and cold frost covers the waterfall

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 3/25Where stories live. Discover now