刘人语 ~ The Scent of Touch (触摸的气息)

21 0 0
                                        

Song from Dreaming Back To The Qing Dynasty

Liu Ren Yu: Wǒ zuò zài wūdǐng wéifēng chuīguò wǒ de liǎn
Wǒ juédé hěn qīng měilì fēngjǐng
Wǒ què hěn gūjì nǐ hé wǒ shì zài bùtóng liǎng gè kōngjiān lǐ
Yěshì zài chūntiān yěshì wéifēng yěshì tóngyàng de fēngjǐng
我坐在屋顶 微风吹过我的脸
我觉得很轻 美丽风景
我却很孤寂 你和我 是在不同两个空间里
也是在春天也是微风 也是同样的风景
I sit on the roof, the breeze blows across my face
I feel very light and beautiful scenery
I'm lonely, you and I are in two different spaces
It's also in spring, it's breeze, and the same scenery

Wǒ zuò zài wūdǐng wéifēng chuīguò wǒ de liǎn
Wǒ juédé hěn qīng měilì fēngjǐng
Wǒ què hěn gūjì nǐ hé wǒ shì zài bùtóng liǎng gè kōngjiān lǐ
Yěshì zài chūntiān yěshì wéifēng yěshì tóngyàng de fēngjǐng
我坐在屋顶 微风吹过我的脸
我觉得很轻 美丽风景
我却很孤寂 你和我 是在不同两个空间里
也是在春天也是微风 也是同样的风景
I sit on the roof, the breeze blows across my face
I feel very light and beautiful scenery
I'm lonely, you and I are in two different spaces
It's also in spring, it's breeze, and the same scenery

Wǒ zuò zài wūdǐng wéifēng chuīguò wǒ de liǎn
Wǒ juédé hěn qīng měilì fēngjǐng
Wǒ què hěn gūjì nǐ hé wǒ shì zài bùtóng liǎng gè kōngjiān lǐ
Yěshì zài chūntiān yěshì wéifēng yěshì tóngyàng de fēngjǐng
我坐在屋顶 微风吹过我的脸
我觉得很轻 美丽风景
我却很孤寂 你和我 是在不同两个空间里
也是在春天也是微风 也是同样的风景
I sit on the roof, the breeze blows across my face
I feel very light and beautiful scenery
I'm lonely, you and I are in two different spaces
It's also in spring, it's breeze, and the same scenery

Nǐ de liǎn lí wǒ hěn jìn wǒ kěyǐ chùmō nǐ de qìxí
Nǐ de xiàoróng liú zài lántiān lǐ
Jìmò de wūdǐng méiyǒu nǐ de shēnyǐng
Dìnggé zài wǒ nǎohǎi lǐ zhǐshì nǐ kūqì de liǎn
Wǒ bìng bùbǐ nǐ jiānqiáng lèi wǎng xīnlǐ tǎng
Dànshì wǒ xiǎng liú xiàoliǎn gěi nǐ
你的脸离我很近 我可以触摸你的气息
你的笑容留在蓝天里
寂寞的屋顶没有你的身影
定格在我脑海里 只是你哭泣的脸
我并不比你坚强 泪往心里淌
但是我想 留笑脸给你
Your face is very close to me, I can touch your breath
Your smile stays in the blue sky
Lonely house without your figure on the roof
Frozen in my mind, it's just your crying face
I'm not stronger than you, tears flow in my heart
But I want to leave a smile for you

Wǒ zuò zài wūdǐng wéifēng chuīguò wǒ de liǎn
Wǒ juédé hěn qīng měilì fēngjǐng
Wǒ què hěn gūjì nǐ hé wǒ shì zài bùtóng liǎng gè kōngjiān lǐ
Yěshì zài chūntiān yěshì wéifēng yěshì tóngyàng de fēngjǐng
我坐在屋顶 微风吹过我的脸
我觉得很轻 美丽风景
我却很孤寂 你和我 是在不同两个空间里
也是在春天也是微风 也是同样的风景
I sit on the roof, the breeze blows across my face
I feel very light and beautiful scenery
I'm lonely, you and I are in two different spaces
It's also in spring, it's breeze, and the same scenery

Nǐ de liǎn lí wǒ hěn jìn wǒ kěyǐ chùmō nǐ de qìxí
Nǐ de xiàoróng liú zài lántiān lǐ
Jìmò de wūdǐng méiyǒu nǐ de shēnyǐng
Dìnggé zài wǒ nǎohǎi lǐ zhǐshì nǐ kūqì de liǎn
Wǒ bìng bùbǐ nǐ jiānqiáng lèi wǎng xīnlǐ tǎng
Dànshì wǒ xiǎng liú xiàoliǎn gěi nǐ
你的脸离我很近 我可以触摸你的气息
你的笑容留在蓝天里
寂寞的屋顶没有你的身影
定格在我脑海里 只是你哭泣的脸
我并不比你坚强 泪往心里淌
但是我想 留笑脸给你
Your face is very close to me, I can touch your breath
Your smile stays in the blue sky
Lonely house without your figure on the roof
Frozen in my mind, it's just your crying face
I'm not stronger than you, tears flow in my heart
But I want to leave a smile for you

Nǐ de liǎn lí wǒ hěn jìn wǒ kěyǐ chùmō nǐ de qìxí
Nǐ de xiàoróng liú zài lántiān lǐ
Jìmò de wūdǐng méiyǒu nǐ de shēnyǐng
Dìnggé zài wǒ nǎohǎi lǐ zhǐshì nǐ kūqì de liǎn
Wǒ bìng bùbǐ nǐ jiānqiáng lèi wǎng xīnlǐ tǎng
Dànshì wǒ xiǎng liú xiàoliǎn gěi nǐ
你的脸离我很近 我可以触摸你的气息
你的笑容留在蓝天里
寂寞的屋顶没有你的身影
定格在我脑海里 只是你哭泣的脸
我并不比你坚强 泪往心里淌
但是我想 留笑脸给你
Your face is very close to me, I can touch your breath
Your smile stays in the blue sky
Lonely house without your figure on the roof
Frozen in my mind, it's just your crying face
I'm not stronger than you, tears flow in my heart
But I want to leave a smile for you

Wǒ bìng bùbǐ nǐ jiānqiáng lèi wǎng xīnlǐ tǎng
Dànshì wǒ xiǎng liú xiàoliǎn gěi nǐ
我并不比你坚强 泪往心里淌
但是我想 留笑脸给你
I'm not stronger than you, tears flow in my heart
But I want to leave a smile for you

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 3/25Where stories live. Discover now