南征北战 ~ Direction of Heroes (英雄所向)

27 0 0
                                        

Song from Heroes

Zhao Chen Long: Bù wèn lù zhǎng lù duǎn bù zài guǎn yuán shēn yuán qiǎn
Fānyuè qiān wàn zuò shān néng fǒu zhǎodào dá'àn
Yáoyáo níngwàng chángyè jiàn zhǐ cāng kōng cányuè xiàn
Xuè rǎn chén shā wànlǐ tiāndì rèn wǒ xiào kàn
不问路长路短 不再管缘深缘浅
翻越千万座山 能否找到答案
遥遥凝望长夜 剑指苍空残月现
血染尘沙万里 天地任我笑看
Don't ask if the road is long or short, no longer care about the depth of the edge
The climber over a million mountains to find the answer
Staring at the long night from afar, the sword points to the waning moon
The blood-stained and dust-sand, heaven and earth let me smile

Ni Cheng: Kuàiyì ēn chóu cè mǎrúfēi
Shēngsǐ xiāng suí shūyíng yǒu hé wèi
Shēng rú cháo rén rúshuǐ bù tàn jiānghú jǐ rén huí
Shì shìfēi fēi wú lù kě tuì zòngrán tā zhāoyī qù bù guī
快意恩仇策马如飞
生死相随输赢有何畏
生如潮 人如水 不叹江湖几人回
是是非非 无路可退 纵然他朝 一去不归
Pleasure, kindness and hatred drive horses like flying
Life and death go hand in hand, what is the fear of winning or losing
Life is like a tide, people are like water, not sighing, how many people return
Right or wrong, there is no way back, even if he is gone forever

Zhao Chen Long: Qiān hú zhuó jiǔ wànbān zīwèi háoqì yībēi jìng zhè nián suì
千壶浊酒 万般滋味 豪气一杯 敬这年岁
Thousands of pots of turbid wine are full of flavors, a cup of pride to honor this year

Ting Yang: Diédiézhuàngzhuàng yě dān gé bu le wǒ yìwúfǎngù
Bùzàihū shéi de fǎnduì céng yǔ wǒ fǎnmù
Yǐnyǐn zuòsuì de kǒngbù jiāng huì bǎ nǐ láo láo chán zhù
Zhège shìjiè zhēn jiǎ nán biàn wéi kào nèixīn míngjìng zhīzhù
跌跌撞撞 也耽搁不了我义无反顾
不在乎谁的反对曾与我反目
隐隐作祟的恐怖 将会把你牢牢缠住
这个世界真假难辨 唯靠内心明镜支柱
I stumbled and stumbled and I couldn't be delayed without turning back
I don't care whose opposition has turned against me
The hidden horror of looming terror will entangle haunt you firmly
It's hard to tell whether the world is real or fake, only rely on the pillar of the inner mirror

Ni Cheng: Ná dé qǐ fàng dé xià bùyào tíngliú zàiyuán dì
Bēng jǐn de qūtǐ lǐ línghún chuàngzào de qíjī
拿得起 放得下 不要停留在原地
绷紧的 躯体里 灵魂创造的奇迹
Can afford to put it down, don't stay put
The miracle created by the soul in the taut body

Ting Yang/Ni Cheng
Bèi fēngcún de jìyì chízǎo huì chōngpò nà céng píngbì
Jīnglìle suǒyǒu diédǎo shībài hái huì jiāndìng zhàn qǐ
被封存的记忆迟早会冲破那层屏蔽
经历了所有跌倒失败还会坚定站起
The sealed memory will break through that shield sooner or later
After all the falls and failures, I will stand firm

Ting Yang: Ránshāo zhè hónggǔ zhìxiàng lù yuǎn màncháng
Xīn bù miè huáichuāi mèngxiǎng bēn xiàng yuǎnfāng
Nà jīngtāohàilàng lái jiāng wǒ zǔdǎng
Wǒ yǒu wǒ de xìnyǎng bǎochí wǒ de juéjiàng
燃烧这鸿鹄 志向路远漫长
心不灭 怀揣梦想奔向远方
那惊涛骇浪 来将我阻挡
我有我的信仰 保持我的倔强
Burning this eagle, the ambition is long and the road is long
The heart is immortal and the dream is running into the distance
That the stormy sea waves coming to stop me
I have my faith, keep my stubbornness

Zhao Chen Long: Bù wèn lù zhǎng lù duǎn bù zài wèn yuán shēn yuán qiǎn
不问路长路短 不再问缘深缘浅
Don't ask about the long and short way, don't ask about the depth

Ni Cheng: Kuàiyì ēn chóu cè mǎrúfēi
Shēngsǐ xiāng suí shūyíng yǒu hé wèi
快意恩仇策马如飞
生死相随输赢有何畏
Pleasure, kindness and hatred drive horses like flying
Life and death go hand in hand, what is the fear of winning or losing

Zhao Chen Long: Shēng rú cháo rén rúshuǐ bù tàn jiānghú jǐ rén huí
生如潮 人如水 不叹江湖几人回
Life is like a tide, people are like water, not sighing, how many people return

Ni Cheng: Shì shìfēi fēi wú lù kě tuì zòngrán tā zhāoyī qù bù guī
是是非非 无路可退 纵然他朝 一去不归
Right or wrong, there is no way back, even if he is gone forever

Zhao Chen Long: Qiān hú zhuó jiǔ wànbān zīwèi háoqì yībēi jìng zhè nián suì
千壶浊酒 万般滋味 豪气一杯 敬这年岁
Thousands of pots of turbid wine are full of flavors, a cup of pride to honor this year

Ting Yang: Diédiézhuàngzhuàng yě dān gé bu le wǒ yìwúfǎngù
Bùzàihū shéi de fǎnduì céng yǔ wǒ fǎnmù
Yǐnyǐn zuòsuì de kǒngbù jiāng huì bǎ nǐ láo láo chán zhù
Zhège shìjiè zhēn jiǎ nán biàn wéi kào nèixīn míngjìng zhīzhù
跌跌撞撞 也耽搁不了我义无反顾
不在乎谁的反对曾与我反目
隐隐作祟的恐怖 将会把你牢牢缠住
这个世界真假难辨 唯靠内心明镜支柱
I stumbled and stumbled and I couldn't be delayed without turning back
I don't care whose opposition has turned against me
The hidden horror of looming terror will entangle haunt you firmly
It's hard to tell whether the world is real or fake, only rely on the pillar of the inner mirror

Ni Cheng: Ná dé qǐ fàng dé xià bùyào tíngliú zàiyuán dì
Bēng jǐn de qūtǐ lǐ línghún chuàngzào de qíjī
拿得起 放得下 不要停留在原地
绷紧的 躯体里 灵魂创造的奇迹
Can afford to put it down, don't stay put
The miracle created by the soul in the taut body

Ting Yang/Ni Cheng
Bèi fēngcún de jìyì chízǎo huì chōngpò nà céng píngbì
Jīnglìle suǒyǒu diédǎo shībài hái huì jiāndìng zhàn qǐ
被封存的记忆迟早会冲破那层屏蔽
经历了所有跌倒失败还会坚定站起
The sealed memory will break through that shield sooner or later
After all the falls and failures, I will stand firm

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 3/25Where stories live. Discover now