November 1st 2016

3.7K 284 11
                                    


"How do you say 'for better or for worse' in French?"

"Huh?"

"In terms of French wedding vows."

"Pour meilleur ou pour le pire."

"I can't get my tongue around that last word."

"Pire. The 'r' sound is difficult and hard to explain."

"Hard to pronounce, too."

"Why are you asking, anyway?"

"Because I've decided that, at the wedding, I want to incorporate some French vows and the only one I am capable of delivering is the traditional one."

"..."

"Soph?"

"You're... you want... French?!"

"Or if you'd prefer, I could not say them."

"No! I'm just speechless, that's all. That's incredibly thoughtful."

"Well, you know, I try."

"Haha. While I appreciate the gesture, I'm not sure how well it'll go down."

"Camille will love it."

"I'm not worried abut Camille. If my grandmother, Harlow, caught wind that we're going a little French, she'll kick up a fuss about having Irish in there and believe me, that is not a can of worms we want to open."

"'May God be with you and bless you. May you see your children's children. May you be poor in misfortune and rich in blessings. May you know nothing but happiness from this day forward.'"

"Ok, so someone's done their homework."

"Well, you know... I had a day off."

"You were supposed to start packing."

"Yes, but we both know how I detest that, so I thought I'd do some research. I have another thing I found but it's in Gaelic and I'm not about to embarrass myself with it. So, I'll text you the photo instead."

"..."

 

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

 

"It means- Throughout the ages, beyond time, my love."

"I'll forward it to Keira and ask her to record it for you to learn."

"Or for you to learn. And who is Keira?"

"Echo. And you're the one that found it, you say it. I'm already speaking in your native language for the vows I'm currently writing-"

"My native language is English. It's also your native language."

"Pretty sure I'm bi-lingual. I don't have one native language, I have two."

"Whatever. You do the Irish."

"You do it. I can already say a few Irish things, so you learn it."

"Fine, I shall. Get Echo- I mean, Keira- to record it and send it to me."

"Ok."

"I should have stuck to packing, shouldn't I?"

"Mhm."

"Damn it."

"Good luck, mate."

"Yeah... I might give Evie a call and ask her to come help. I can't do this solo."

"Baby."

"Says you. You can't even book your own flights without Jasmine."

"Booking flights are hard! Packing is easy."

"It isn't."

"Let's agree to disagree, yeah?"

"Fine."

"Good."

"..."

"..."

"I'll go pack now."

"Atta boy."

"Oh, go away!"

"Love you, too, babe."

"Hello?" Pt. 2Where stories live. Discover now