29

1.2K 202 17
                                    

A la mañana siguiente, Chang Le todavía se levantó a tiempo, sus ojos estaban verdes y negros por debajo, y no había descansado bien a primera vista.

"Le Ge'er, ¿no has dormido bien ayer?" Al ver a Chang Le con dos ojos de panda, Yu Qingze preguntó con preocupación.

Chang Le se ocupó de estrecharle la mano y le hizo dos gestos.

En los últimos días, Yu Qingze había aprendido el lenguaje de signos de Chang Hao y recordaba el significado de muchos gestos, por lo que adivinó: "¿Dices que los mosquitos entraron en la tienda de campaña, por lo que no dormiste bien?".

Chang Le asintió ligeramente y se apresuró a bajar la cabeza de nuevo. Me daba vergüenza mentirme a mí mismo, pero por suerte el hermano Yu parecía creerlo.

Al mirarlo, sus ojos estaban tan oscuros que parecía que no había dormido en toda la noche y su rostro estaba demacrado, Yu Qingze se afligió y dijo con el ceño fruncido: "Le Ge'er, deberías descansar en casa hoy, yo iré con Xiaohao".

Chang Le negó con la cabeza, afirmando que estaba bien y que se iba, con mucha firmeza.

Yu Qingze dijo: "No estás de buen humor, hace calor, sé un buen chico y descansa en casa".

Chang Le insistió en ir.

Justo a tiempo, el abuelo Chang también se levantó y preguntó: "¿Qué pasa?".

Yu Qingze dijo: "Abuelo, Le Ge'er no durmió bien ayer, le pedí que descansara hoy, pero no quiere, por favor, persuádelo rápidamente".

El abuelo Chang miró la cara de Chang Le y dijo secamente: "Xiao Le, hoy puedes descansar en casa, yo iré".

Chang Le aún quería luchar por ello, pero el abuelo Chang tensó su rostro al instante y sólo dijo dos palabras: "Sé obediente".

Al ver que el abuelo estaba a punto de enfadarse, Chang Le tuvo que asentir con la cabeza, un poco contrariado en su corazón.

Cuando terminaba sus tareas, se ponía el sombrero de paja, cogía una azada y se iba al campo con un cubo. Últimamente había estado tan ocupado con los negocios que no había podido ocuparse de los campos, y se preguntaba cómo estarían creciendo los plantones.

Después de recorrer los campos de la familia, los plantones seguían creciendo bien, y el abuelo había arrancado todas las malas hierbas en varios campos, dejando sólo un campo que probablemente no había tenido tiempo de arrancar todavía.

En seguida, Chang Le se subió los pantalones y bajó al campo a arrancar las malas hierbas.

Después de una hora más o menos de desplumar, el tiempo se hizo más caluroso y Chang Le estaba un poco cansado, así que se levantó y volvió a la cresta del camino y se sentó a descansar un rato.

En ese momento, Wen Li se acercó por el camino con un cubo y, al ver a Chang Le, se le iluminaron los ojos y se acercó enseguida.

"Oye, Le Ge'er, ¿por qué estás en casa hoy? ¿No saliste con Ah Ze para abrir un puesto de comida?"

Chang Le sintió un dolor de cabeza al ver a Wen Li, pero asintió y alargó la mano para señalar el campo, indicando que estaba arrancando hierbas.

"Oh, estás arrancando hierbas". Wen Li dejó el cubo, se puso en cuclillas frente a Chang Le y susurró: "Oye, Le Ge'er, déjame preguntarte algo. ¿Vino ayer Liao a la puerta para hablar con Ah Ze sobre un matrimonio?"

Chang Le dudó un momento y luego asintió suavemente con la cabeza.

"¡Es cierto que estaban pidiendo la mano de Ah Ze en matrimonio! ¡Uy, se me han adelantado!" Wen Li se dio una palmada en la pierna con disgusto y volvió a preguntar: "¿Qué Ge'er es?".

[BL] F.F.T.Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt