Cap. 58

207 60 36
                                    

Cap. 58 - Eu irei desprezar minha segurança por você

A Yuhuacong correu desesperadamente. As árvores ao redor delas estavam se tornando ainda mais densas.

Um galho grosso aparecia abruptamente em sua visão de tempos em tempos. Qi Yan abaixou a cabeça de Nangong Jingnu reflexivamente, mas sua cabeça foi acertada por um galho porque ela não pôde desviar a tempo.

Ela cresceu nas costas de um cavalo. Apesar dela ter ficado um pouco enferrujada após anos sem montar, ainda era difícil esquecer a experiência e a intuição encravada em seus ossos.

As lágrimas de Nangong Jingnu escorreram pelos cantos de seus olhos. Ela sentiu a proximidade da morte pela primeira vez na vida.

Qi Yan virou a cabeça para dar uma olhada. Vendo que nenhum guarda estava à vista, ela disse próximo a orelha de Nangong Jingnu: "Sua Alteza confia em mim?"

Nangong Jingnu respondeu em tom choroso: "Hm..."

"Tire os pés dos estribos."

"O quê?"

"Tire os pés dos estribos."

Nangong Jingnu chorou: "Eu não posso, eu não ouso!"

Qi Yan uniu seus braços ao redor da cintura com Nangong Jingnu: "Este súdito ainda está segurando Sua Alteza. Tire os pés dos estribos."

Nangong Jingnu apertou as rédeas com todas as forças. Ela fechou os olhos, inclinando-se no peito de Qi Yan, ela removeu os pés dos estribos.

Qi colocou os pés no apoio: "Sua Alteza, solte as rédeas. Segure-se em mim."

"Não, eu não ouso! Uuuu... Pai Imperador me salve! Qi Yan eu estou te implorando, não me faça soltar. Eu estou com medo!"

"Segure-se em mim!"

Nangong Jingnu soltou as rédeas para abraçar o braço da outra enquanto encostava-se no peito dela com força.

Qi Yan puxou a condução para amarrar duas vezes no braço, em seguida ela usou toda a sua força para empurrar o cavalo para baixo enquanto apertava a barriga do cavalo com as pernas.

A condução era conectada à parte mais sensível do cavalo. O puxão de Qi Yan causou grande dor ao Yuhuacong; ela relinchou ao mesmo tempo que levantou as pernas frontais.

Agora!

Qi Yan soltou as rédeas enquanto retirava os pés dos estribos. Ambos os seus braços abraçaram Nangong Jingnu ao mesmo tempo que ela pegou emprestado o impulso do cavalo para se inclinar para trás.

Domar um Yuhuacong era fácil como virar a mão para Qiyan Agula, o príncipe das planícies gramíneas. Mas para Qi Yan, um erudito do reino Wei, era difícil como ascender aos céus.

Qi Yan montou um cavalo apenas duas vezes na vida. Adicionado à Nangong Jingnu que era uma iniciante, era completamente impossível escapar completamente ileso de um Yuhuacong furioso.

A floresta ao redor deles era bastante densa. Se eles tivessem continuado correndo, mesmo se eles não encontrassem bestas ferozes, eles teriam sido acertados por galhos que apareciam de repente.

Embora fosse um risco descer do cavalo desta maneira, Qi Yan havia trabalhado com cavalos desde a infância: ela sabia como cair de um cavalo com poucos machucados.

Atualmente, a velocidade da Yuhuacong estava menor do que antes, e ela usou o impulso da égua para cair de costas. A égua continuou a correr sem elas nas costas, então elas não seriam pisoteadas.

A figura de Nangong Jingnu era pequena, e Qi Yan a protegeu com seu próprio corpo; ela provavelmente não se machucou.

Entre os gritos de Nangong Jingnu, os braços de Qi Yan cruzaram firmemente ao redor do peito de Nangong Jingnu. Seu queixo se apoiou no ombro da outra enquanto ela usava seu próprio ombro para aguentar o impacto para o pescoço de Nangong Jingnu.

Jing Wei Qing Shang - [Pt-Br]Where stories live. Discover now