Song from Song of The Moon
Zhang Bin Bin: Fēngshēng jiàn líhuā lián yínsè hán qiè
Tiān zhī diān lúnhuí jiān yuè shì xuě
Sān rì yuē yìn méi jiān yǔ jūn liúnián
Cānghǎi chénlún nèitiān yuè wúmián nèitiān rénjiān
风声渐 梨花怜 银色寒切
天之巅 轮回间 月似雪
三日约 印眉间 与君流年
沧海沉沦那天 月无眠那天 人间
The sound of the wind is gradually pear blossom pity silver cold cut
The top of the sky, the cycle of reincarnation, the moon is like snow
A three-day appointment between the eyebrows and the fleeting time
The day the sea sank, the day the moon never slept and the world
Huíshǒu wèi wǒ láishì tíng wài de qiúquán
Yībàn xīn yībàn niàn fù cǐshēng qiúquán
Nǐ jiāng zhāo mù niàn yú ěr biān tīng bùjiàn
Cán yè jiāng xīn zhuànkè chéng shīpiān
回首为我来世庭外的求全
一半心 一半念付此生求全
你将朝暮念于耳边听不见
残夜将心 篆刻成诗篇
Looking back for my afterlife outside the court
Half of my heart, half of my mind is devoted to this life
You will read it day and night, but you can't hear it
Remnant night seals the heart into a poem
Fēngshēng jiàn líhuā lián yínsè hán qiè
Tiān zhī diān lúnhuí jiān yuè shì xuě
Sān rì yuē yìn méi jiān yǔ jūn liúnián
Cānghǎi chénlún nèitiān yuè wúmián nèitiān rénjiān
风声渐 梨花怜 银色寒切
天之巅 轮回间 月似雪
三日约 印眉间 与君流年
沧海沉沦那天 月无眠那天 人间
The sound of the wind is gradually pear blossom pity silver cold cut
The top of the sky, the cycle of reincarnation, the moon is like snow
A three-day appointment between the eyebrows and the fleeting time
The day the sea sank, the day the moon never slept and the world
Huíshǒu wèi wǒ láishì tíng wài de qiúquán
Yībàn xīn yībàn niàn fù cǐshēng qiúquán
Nǐ jiāng zhāo mù niàn yú ěr biān tīng bùjiàn
Cán yè jiāng xīn zhuànkè chéng shīpiān ~
回首为我来世庭外的求全
一半心 一半念付此生求全
你将朝暮念于耳边听不见
残夜将心 篆刻成诗篇 ~
Looking back for my afterlife outside the court
Half of my heart, half of my mind is devoted to this life
You will read it day and night, but you can't hear it
Remnant night seals the heart into a poem ~
Líxīn xián bàn xīn jié rú huàn rú miè
Yuán liǎngbiān sān gēng yuè sùmìng jié
Kàn sānjiè wàngzhe nà huāngyě
Jiù yuán chéng jiǎn zhè yúshēng dǐ bùguò shùnjiān ~
离心弦 半心劫 如幻如灭
圆两边 三更月 宿命结
看三界 望着那荒野
旧缘成茧 这余生 抵不过瞬间 ~
The centrifugal string, half-hearted kalpa and like illusion
Both sides of the circle, the third moon, the knot of destiny
Looking at the three realms, looking at the wilderness
The old ties become cocoons, the rest of my life can't reach the moment ~
Huíshǒu wèi wǒ láishì tíng wài de qiúquán
Yībàn xīn yībàn niàn fù cǐshēng qiúquán
Nǐ jiāng zhāo mù niàn yú ěr biān tīng bùjiàn
Cán yè jiāng xīn zhuànkè chéng shīpiān ~
回首为我来世庭外的求全
一半心 一半念付此生求全
你将朝暮念于耳边听不见
残夜将心 篆刻成诗篇 ~
Looking back for my afterlife outside the court
Half of my heart, half of my mind is devoted to this life
You will read it day and night, but you can't hear it
Remnant night seals the heart into a poem ~
Cán yè jiāng xīn zhuànkè chéng shīpiān
残夜将心 篆刻成诗篇
Remnant night seals the heart into a poem

YOU ARE READING
中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 4/25
RandomI like to listen to many Chinese songs because they have a good rhythm, lullaby and beat. And they have amazing ending in the dramas, some are 😃 ending and some are 😢 ending. Here are the song lyrics and ost playlist that are in together. * The Ch...