小时姑娘 ~ I Look For You in A Place Without People (我在无人处寻你)

17 0 0
                                        

Song from Provoke

Wu Xiao Qi: Tiàowàng yúnhǎi zhōng lièliè cháng fēng
Luòrì yúhuī jiē zài yǎn tóng
Qún xiá yǔ gū hóng yuèguò yīdào fēng
Chénjī qiān bǎi jù hǎishìshānméng
Jìfēng hòuniǎo wú rén zhēnzhòng
眺望云海中猎猎长风
落日余晖皆在眼瞳
群霞与孤鸿 越过一道峰
沉积千百句海誓山盟
季风候鸟无人珍重
Looking at the hunting wind in the sea of clouds
The afterglow of the setting sun is in my eyes
The clouds of clouds and solitary great cross a peak
Thousands of sentences of each other's vows are deposited
No one takes monsoon migratory birds seriously

Yinyao Pei Fang: Guòkè bù dòngróng gē zhě bù sòng
Rúguǒ péi wǒ zǒuguò wǎngshì kǒng zǒng
Jiùshì niánshào de nǐ wèi wǒ yǒnggǎn tíngliú
Táo jǐn shā de huāngmò yǎnhuà chéng lǜzhōu
过客不动容 歌者不颂
如果陪我走过往事倥偬
就是年少的你为我勇敢停留
淘尽沙的荒漠 演化成绿洲
The passers-by aren't moved, singers aren't praising
If you walk with me through the past, it will be sweet
It was you who bravely stayed for me when I was young
The desert that has exhausted all the sand has evolved into an oasis

All: Nǐ de ài shì mángmáng xīnghǎi zhōng
Yī lǚ guāngcǎi chànà jiān zhào chè wǒ
Jiù xiàng dàhǎi yǒngbàozhe tiānkōng
Kūnpéng chàngyóu yú ní hóng
你的爱是茫茫星海中
一缕光彩 刹那间 照彻我
就像大海拥抱着天空
鲲鹏畅游于霓虹
Your love is in the vast sea of stars
A ray of light shines through me in an instant
I like the sea embracing the sky
Fry large fabulous bird swims in neon

Rúguǒ ài shì cuòluò de mèng zhōng
Yǔ nǐ xiāng yōng yǔ nǐ zǒuguò cōngcōng
Xìng'ér wǒ xiǎng wǒ zǎoyǐ fùyǒu
Zhīzú ér měngdǒng de mèng
如果爱是错落的梦中
与你相拥 与你走过匆匆
幸而我想我早已富有
知足而懵懂的梦
If love is a scattered dream
Hug you and walk with you in a hurry
Fortunately I think I'm already rich
A contented and ignorant dream

Wu Xiao Qi: Chénjī qiān bǎi jù hǎishìshānméng
Jìfēng hòuniǎo wú rén zhēnzhòng
沉积千百句海誓山盟
季风候鸟无人珍重
Thousands of sentences of each other's vows are deposited
No one takes monsoon migratory birds seriously

Yinyao Pei Fang: Guòkè bù dòngróng gē zhě bù sòng
Rúguǒ péi wǒ zǒuguò wǎngshì kǒng zǒng
Jiùshì niánshào de nǐ wèi wǒ yǒnggǎn tíngliú
Táo jǐn shā de huāngmò yǎnhuà chéng lǜzhōu
过客不动容 歌者不颂
如果陪我走过往事倥偬
就是年少的你为我勇敢停留
淘尽沙的荒漠 演化成绿洲
The passers-by aren't moved, singers aren't praising
If you walk with me through the past, it will be sweet
It was you who bravely stayed for me when I was young
The desert that has exhausted all the sand has evolved into an oasis

All: Nǐ de ài shì mángmáng xīnghǎi zhōng
Yī lǚ guāngcǎi chànà jiān zhào chè wǒ
Jiù xiàng dàhǎi yǒngbàozhe tiānkōng
Kūnpéng chàngyóu yú ní hóng
你的爱是茫茫星海中
一缕光彩 刹那间 照彻我
就像大海拥抱着天空
鲲鹏畅游于霓虹
Your love is in the vast sea of stars
A ray of light shines through me in an instant
I like the sea embracing the sky
Fry large fabulous bird swims in neon

Rúguǒ ài shì cuòluò de mèng zhōng
Yǔ nǐ xiāng yōng yǔ nǐ zǒuguò cōngcōng
Xìng'ér wǒ xiǎng wǒ zǎoyǐ fùyǒu
Zhīzú ér měngdǒng de mèng
如果爱是错落的梦中
与你相拥 与你走过匆匆
幸而我想我早已富有
知足而懵懂的梦
If love is a scattered dream
Hug you and walk with you in a hurry
Fortunately I think I'm already rich
A contented and ignorant dream

Yinyao Pei Fang: Wǒ zài wú rén chù xún nǐ xiàng shì quēle shuǐ de yú
Rútóng nì shī zài mèng lǐ méiyǒu shuǐ yě méiyǒu nǐ
Jiù jiù wǒ nǐ jiù jiù wǒ bié ràng wǒ shēn xiàn xuánwō
我在无人处寻你 像是缺了水的鱼
如同溺失在梦里 没有水也没有你
救救我 你救救我 别让我深陷漩涡
I'm looking for you in a deserted place, like a fish out of water
It's like drowning in a dream, without water and without you
Save me, please save me, don't let me fall into the whirlpool

All: Nǐ de ài shì mángmáng xīnghǎi zhōng
Yī lǚ guāngcǎi chànà jiān zhào chè wǒ
Jiù xiàng dàhǎi yǒngbàozhe tiānkōng
Kūnpéng chàngyóu yú ní hóng
你的爱是茫茫星海中
一缕光彩 刹那间 照彻我
就像大海拥抱着天空
鲲鹏畅游于霓虹
Your love is in the vast sea of stars
A ray of light shines through me in an instant
I like the sea embracing the sky
Fry large fabulous bird swims in neon

Rúguǒ ài shì cuòluò de mèng zhōng
Yǔ nǐ xiāng yōng yǔ nǐ zǒuguò cōngcōng
Xìng'ér wǒ xiǎng wǒ zǎoyǐ fùyǒu
Zhīzú ér měngdǒng de mèng
如果爱是错落的梦中
与你相拥 与你走过匆匆
幸而我想我早已富有
知足而懵懂的梦
If love is a scattered dream
Hug you and walk with you in a hurry
Fortunately I think I'm already rich
A contented and ignorant dream

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 4/25Where stories live. Discover now