刘惜君 ~ Pouring My Heart Out (诉衷情)

14 0 0
                                        

Song from The Longest Promise

Liu Xi Jun: Wéi yīyǎn sháohuá liúzhuàn hào jìn le sānqiān chī chán
Guài yīncuòyángchā què piān rě ài hèn
Zhè yī qù chóngféng tài nán zhǎn bùduàn zhè qíng shēn sì yuān
Guài mìngyùn jiūchán zěn dù yúshēng qī hé pàn
为一眼韶华流转 耗尽了三千痴缠
怪阴错阳差 却偏惹爱恨
这一去重逢太难 斩不断这情深似渊
怪命运纠缠 怎渡余生 和盼
For one glance, time flowed and three thousand obsessions were spent
Strange combination of circumstances leads to love and hate
It's too difficult to meet again this time, I can't stop this love, which is as deep as an abyss
How do you spend the rest of your life with the entanglement of strange fates, expectation and hope

Bǎ shìyán kè zài yuán jié de bā huāng sìhǎi
Ruò mìngyùn nán gǎi wàng táo kāi yùyán zhī wài
Bǎ qíng shēn cáng zài shìsú bù yǔn de zhì'ài
Liú zhēnxīn bù huāng děng láishì zài kāi
把誓言刻在 缘劫的八荒四海
若命运难改 妄逃开预言之外
把情深藏在 世俗不允的挚爱
留真心不荒 等来世 再开
Carve the oath in the wilderness of fate and calamity
If fate is hard to change, escape from the prophecy
Hide your love deep in the worldly love that is not allowed
Keep your true heart and wait for the next life to open again

Wéi yī wěn xūyú bēi huān wǒ gānyuàn shēn yǔn hún sàn
Dùn wàn jié kǔhǎi bùcéng liú yíhàn
Zhè yīmiàn suìyuè lánshān tāo wǒ zhè cùnxīn lái chánghuán
Ruò sùyuàn nán suìyuàn tiān jiàn qíng zài qiānnián
为一吻须臾悲欢 我甘愿身陨魂散
遁万劫苦海 不曾留遗憾
这一面岁月阑珊 掏我这寸心来偿还
若夙愿难遂 愿天鉴情 再千年
For a moment of joy and sorrow for a kiss, I am willing to die
Escape from a sea of suffering without leaving any regrets
Time is fading on this side, I have to use this inch of my heart to repay it
If the long-cherished wish is difficult to come true, I hope god will judge the situation in another thousand years

Bǎ shìyán kè zài yuán jié de bā huāng sìhǎi
Ruò mìngyùn nán gǎi wàng táo kāi yùyán zhī wài
Bǎ qíng shēn cáng zài shìsú bù yǔn de zhì'ài
Liú zhēnxīn bù huāng děng láishì zài kāi
把誓言刻在 缘劫的八荒四海
若命运难改 妄逃开预言之外
把情深藏在 世俗不允的挚爱
留真心不荒 等来世 再开
Carve the oath in the wilderness of fate and calamity
If fate is hard to change, escape from the prophecy
Hide your love deep in the worldly love that is not allowed
Keep your true heart and wait for the next life to open again

Bǎ shìyán kè zài yuán jié de bā huāng sìhǎi
Ruò mìngyùn nán gǎi wàng táo kāi yùyán zhī wài
Bǎ qíng shēn cáng zài shìsú bù yǔn de zhì'ài
Liú zhēnxīn bù huāng děng láishì zài kāi
把誓言刻在 缘劫的八荒四海
若命运难改 妄逃开预言之外
把情深藏在 世俗不允的挚爱
留真心不荒 等来世 再开
Carve the oath in the wilderness of fate and calamity
If fate is hard to change, escape from the prophecy
Hide your love deep in the worldly love that is not allowed
Keep your true heart and wait for the next life to open again

Zài péi nǐ zǒu wán wǒ zhǐ jiān cānghǎi
再陪你走完 我指尖 沧海
I'll walk with you to the end, the vast sea at my fingertips

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 4/25Where stories live. Discover now