十个勤天 ~ The Youth Returns (少年归来)

5 0 0
                                        

Song from Romance On The Farm

Shi Geqin Tian: Dāng wǒ diǎnrán xuèmài lǐ de huǒ
Chényān sàn hòu dì jǐ chǎng zhàndòu
Huíshǒu zhīhòu shuí qù shuí liú
Dāng nǐ dào xià shì rě dào wǒ de hòuguǒ
當我點燃 血脈裡的火
塵煙散後 第幾場戰鬥
回首之後 誰去誰留
當你倒下 是惹到我的後果
When I light the fire in my blood
After the smoke clears, what will be the first battle
Looking back, who will stay and who will go
When you fall, it's the consequences of provoking me

Shàonián yǎn móu wǎnrú xīng sù
Jí xíng shì zhèn kuángfēng áoxiáng biàn pò cāngqióng
Zhè jiùshì wǒ pò jiǎn yǐhòu
Yòng běnnéng de jǔdòng zhǎn duàn ànjiàn xiōngyǒng
少年眼眸 宛如星宿
疾行是陣狂風 翱翔便破蒼穹
這就是我 破繭以後
用本能的舉動 斬斷暗箭洶湧
The young man's eyes are like stars
The speed is like a strong wind, the soaring is like breaking the sky
This is me after breaking out of the cocoon
Use instinctive actions to cut off the surge of hidden arrows

Wǒ méiyǒu shàngxiàn yòng quánlì kuàyuè zhè jìngjiè
Shì wǒ chūzhēng de xìnniàn zài nǐ yǎngwàng de yúnxiāo mànyán
Guīlái de shàonián shìbì yào liáoyuán qù túpò
Tiǎozhàn jiān cuì liàn yīngxióng bù wèi sùmìng kǎoyàn de jīngguò
Dài shàng wǒ guàniàn zhàndòu dào zuìhòu yù huǒ zhōng guīlái
我沒有上限 用全力跨越 這境界
是我 出征的信念 在你仰望的雲霄蔓延
歸來的少年 勢必要燎原 去突破
挑戰 間淬煉 英雄 不畏宿命考驗的經過
帶上我掛念 戰鬥到最後 浴火中歸來
I have no upper limit, I will cross this realm with all my strength
It's my belief in going to war that spreads in the sky you look up too
The young man who returns is bound to start a prairie fire to break through
Challenges, tempering, heroes and the experience of not fearing the test of fate
Take my thoughts with you, fight to the end, come back from the fire

Jìnguò yěshòu shēnyuān jù kǒu
Guǎn tā yīnmóu yáng móu wǒ chéng fēng biàn huà lóng
Bù wèi xiǎnzǔ lièyàn fānténg
Yòng língyún de qìpò zhāngxiǎn wǒ de cóngróng
進過野獸 深淵巨口
管它陰謀陽謀 我乘風 便化龍
不畏險阻 烈焰翻騰
用凌雲的氣魄 彰顯我的從容
Entered the beast, the maw of the abyss
Regardless of its conspiracy, I will turn into a dragon by riding on the wind
Not afraid of dangers and burning flames
Use to rise high cloud's courage to show my calmness

Wǒ méiyǒu shàngxiàn yòng quánlì kuàyuè zhè jìngjiè
Shì wǒ chūzhēng de xìnniàn zài nǐ yǎngwàng de yúnxiāo mànyán
Guīlái de shàonián shìbì yào liáoyuán qù túpò
Tiǎozhàn jiān cuì liàn yīngxióng bù wèi sùmìng kǎoyàn de jīngguò
Dài shàng wǒ guàniàn zhàndòu dào zuìhòu yù huǒ zhōng guīlái
我沒有上限 用全力跨越 這境界
是我出征的信念 在你仰望的雲霄蔓延
歸來的少年 勢必要燎原 去突破
挑戰間淬煉英雄 不畏宿命考驗的經過
帶上我掛念 戰鬥到最後 浴火中歸來
I have no upper limit, I will cross this realm with all my strength
It's my belief in going to war that spreads in the sky you look up too
The young man who returns is bound to start a prairie fire to break through
A hero is tempered during challenges and is not afraid of fate
Take my thoughts with you, fight to the end, come back from the fire

Wǒ méiyǒu shàngxiàn yòng quánlì kuàyuè zhè jìngjiè
Shì wǒ chūzhēng de xìnniàn zài nǐ yǎngwàng de yúnxiāo mànyán
Guīlái de shàonián shìbì yào liáoyuán qù túpò
Tiǎozhàn jiān cuì liàn yīngxióng bù wèi sùmìng kǎoyàn de jīngguò
Dài shàng wǒ guàniàn zhàndòu dào zuìhòu yù huǒ zhōng guīlái
我沒有上限 用全力跨越 這境界
是我出征的信念 在你仰望的雲霄蔓延
歸來的少年 勢必要燎原 去突破
挑戰間淬煉英雄 不畏宿命考驗的經過
帶上我掛念 戰鬥到最後 浴火中歸來
I have no upper limit, I will cross this realm with all my strength
It's my belief in going to war that spreads in the sky you look up too
The young man who returns is bound to start a prairie fire to break through
A hero is tempered during challenges and is not afraid of fate
Take my thoughts with you, fight to the end, come back from the fire

Yù huǒ zhōng guīlái
浴火中歸來
Return from the fire

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 4/25Where stories live. Discover now