李琦 ~ Constellation (星宿)

31 0 0
                                        

Song from The Journey of Chong Zi

Li Qi: Shēnqíng ruò huà wéi xīngsù sīniàn zěn yíliú
Jīnshēng ruò cā jiān érguò yīyǎn zěn kàntòu
Mìngyùn ruò zhùdìng bùxiǔ yòu hé jù zhí shǒu
Cǐ xīn ruò zì kùn wèi qiú shéi yòu néng táotuō
深情若化为星宿 思念怎遗留
今生若擦肩而过 一眼怎看透
命运若注定不朽 又何惧执手
此心若自困为囚 谁又能逃脱

If deep affection turns into stars, how can missing be left behind
If you pass by in this life, how can you see through it at a glance
If destiny is destined to be immortal, why not being afraid to hold hands
If this heart is trapped in a prison, who can escape


Mù rán huíshǒu zhōngjiù wú chù tíngliú
Zhǐ pàn guāngyīn nìliú zài rù nǐ yǎn móu
暮然回首 终究无处停留
只盼光阴逆流 再入你眼眸

Looking back at dusk, there is nowhere to stay after all
I only hope that time will flow back into your eyes again


Yīshēng suǒ qiú yīshì xiāng shǒu ài hèn yù bà nán xiū
Tiānmìng zhuōnòng rán jìn dēnghuǒ yuèguāng huánghuáng zhào wǒ
Wǎngshì piāobó shēnqíng zòng qiān wàn zhǒng
Cǐhòu suìyuè kǒng zǒng lí rén hé shí xiāngféng
一生所求 一世相守 爱恨欲罢难休
天命捉弄 燃尽灯火 月光惶惶照我
往事漂泊 深情纵千万种
此后岁月倥偬 离人何时相逢

My life's wish is to stay together forever, love and hate are restless
Destiny played tricks, burned out the lights, the moonlight shone on me
The past is drifting and there are thousands of affections
Since then, the years have passed, when will we meet again


Qiánchén jiùmèng nán liào yīnguǒ
Líhé bēi huān niǎnzhuǎn
Qíngsī jiūchán bùrěn zhǎn duàn
Wéi yuàn zhāo mù xiāngbàn chūnlái qiū wǎng
Yī zhāo fēngyún xiāosàn nǐ zàixīn pàn
前尘旧梦 难料因果
离合悲欢辗转
情丝纠缠 不忍斩断
惟愿朝暮相伴 春来秋往
一朝风云消散 你在心畔

Past and old dreams, unpredictable cause and effect
Separation and reunion, joys and sorrows
I can't bear to cut off the entanglement of love
I wish to be with you day and night, spring and autumn
Once the wind and clouds dissipate, you're by my heart


Yīshēng suǒ qiú yīshì xiāng shǒu ài hèn yù bà nán xiū
Tiānmìng zhuōnòng rán jìn dēnghuǒ yuèguāng huánghuáng zhào wǒ
Wǎngshì piāobó shēnqíng zòng qiān wàn zhǒng
Cǐhòu suìyuè kǒng zǒng lí rén hé shí xiāngféng
一生所求 一世相守 爱恨欲罢难休
天命捉弄 燃尽灯火 月光惶惶照我
往事漂泊 深情纵千万种
此后岁月倥偬 离人何时相逢

My life's wish is to stay together forever, love and hate are restless
Destiny played tricks, burned out the lights, the moonlight shone on me
The past is drifting and there are thousands of affections
Since then, the years have passed, when will we meet again


Qiánchén jiùmèng nán liào yīnguǒ
Líhé bēi huān niǎnzhuǎn
Qíngsī jiūchán bùrěn zhǎn duàn
Wéi yuàn zhāo mù xiāngbàn chūnlái qiū wǎng
Yī zhāo fēngyún xiāosàn nǐ zàixīn pàn
前尘旧梦 难料因果
离合悲欢辗转
情丝纠缠 不忍斩断
惟愿朝暮相伴 春来秋往
一朝风云消散 你在心畔

Past and old dreams, unpredictable cause and effect
Separation and reunion, joys and sorrows
I can't bear to cut off the entanglement of love
I wish to be with you day and night, spring and autumn
Once the wind and clouds dissipate, you're by my heart

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 4/25Where stories live. Discover now