刘宇宁 ~ The Passing Wind (风吹过)

21 0 0
                                        

Song from Back From The Brink

Liu Yu Ning: Huìzhe nǐ de jiǎnyǐng yībiàn yòu yībiàn
Wěnzhe nǐ de cè liǎn yīmù yòu yīmù
Huánghūn zuìle xiāngsī fēng fúguò yīshēng tànxí
Cǐshēng yīshùn jiāojí zhǐ wèi yùjiàn nǐ
你逆着方向 我看不清
发染尽离思 闲情两寄
指缝间一帧帧 划过你我年轮
清风散梨落 雁回晓声

You face the opposite direction, I can't see you clearly
My hair is dyed into yearning and my thoughts are leisurely
Frames between our fingers are across your and my annual rings
The breeze scattered the pears and the geese returned to the dawn


Huìzhe nǐ de jiǎnyǐng yībiàn yòu yībiàn
Wěnzhe nǐ de cè liǎn yīmù yòu yīmù
Huánghūn zuìle xiāngsī fēng fúguò yīshēng tànxí
Cǐshēng yīshùn jiāojí zhǐ wèi yùjiàn nǐ
绘着你的剪影 一遍又一遍
吻着你的侧脸 一幕又一幕
黄昏醉了相思 风拂过一声叹息
此生一瞬交集 只为遇见你

I draw your silhouette over and over again
I kiss the side of your face scene after scene
Lovesickness was intoxicated by the dusk, the wind blows by a sigh
The momentary intersection of this life is just to meet you


Yībēi lí rén lèi jǐ rén cháng guò
Nián nián rén shì yuè zhōng nán chéngquán
Qīngshān lǜ shuǐ zhī jiān huā niàn chūn lǎo shēnqíng bù biàn
Jù sàn zǒng róngyì xì shù xiāngshí yānyǔ wújìn
一杯离人泪 几人尝过
年年人似月 终难成全
青山绿水之间 花念春老深情不变
聚散总容易 细数相识 烟雨无尽

How many people have tasted a glass of parting person's tears
Every year's people are like the moon in the end, it's hard not to let you down
Among the green mountains and green waters, the yearning flowers and old spring's deeped love remains unchanged
It's always easy to gather and part, count the acquaintances, the misty rain is endless


Huìzhe nǐ de jiǎnyǐng yībiàn yòu yībiàn
Wěnzhe nǐ de cè liǎn yīmù yòu yīmù
Huánghūn zuìle xiāngsī fēng fúguò yīshēng tànxí
Cǐshēng yīshùn jiāojí zhǐ wèi yùjiàn nǐ
绘着你的剪影 一遍又一遍
吻着你的侧脸 一幕又一幕
黄昏醉了相思 风拂过一声叹息
此生一瞬交集 只为遇见你

I paint your silhouette over and over again
I kiss the side of your face scene after scene
Lovesickness was intoxicated by the dusk, the wind blows by a sigh
The momentary intersection of this life is just to meet you


Bùrěn wèn jiǔ lì bùchéng bēi gèzì zhī
Duō qíng yìngfù liúshuǐ luànle shéi xīn bù zì zhī qiān wàn biàn
Yībù bù wǒ chóngxīn láiguò nǐ céngjīng dài wǒ zǒu de lù
Yī zhǐ yě dào bù jìn fǎngfú bùcéng bù bié bùjiàn
不忍问久离 不成悲 各自知
多情应付流水 乱了谁心不自知 千万遍
一步步 我重新来过 你曾经带我走的路
一纸也道不尽 仿佛不曾 不别不见

I can't bear to ask for a long parting, we each know that we can't become sad
Passionately deal with running water, who will not know when it is messed up thousands of times
Step by step, I start over the road that you once took me on
A piece of paper can't tell the whole story, as if we have never seen or met before


Fēihuā chuī jìn rénjiān chūn féng hái yījiù
Dàizhe nǐ de huíyì shèng mǎnle lái lù
Huíshǒu jǐ dù bù wàng xúnzhǎo nǐ céngjīng múyàng
Zhí shǒuxiāng kàn jīng nián rénjiān fánhuá yījiù
Cǐjiān yǒushí qíng nán jì
飞花吹尽人间 春逢还依旧
带着你的回忆 盛满了来路
回首几度不忘 寻找你曾经模样
执手相看经年 人间繁华依旧
此间有时 情难寄

Flying flowers blow all over the world, spring is still here
I take your memories and make the coming road bloom
Looking back several times, I never forget to look for what your appearance once was like
Holding hands and looking at each other for many years, the world is still prosperous
Sometimes love is hard to send

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 4/25Where stories live. Discover now