严艺丹 ~ Star Wish (星愿)

6 0 0
                                        

Song from Love is Written in The Stars

Yan Yi Dan: Xuě luò wū ní yǒu nǐ tān kāi sùshuō de xīnfēi
Gū zhōu yè yóuchuán jiāng huà dòng dǎ suìle jiǔbēi
Yīyǎn wàn nián fēngxiàng nǐ chuī
Xīng yuè dōu bùjí nǐ dì měi
雪落乌泥 有你摊开诉说的心扉
孤舟夜游 船浆划动打碎了酒杯
一眼万年 风向你吹
星月都不及你的美

The snow falls and the black mud has your open heart
Lonely boat night cruise, the oars paddling broke the wine glass
With a glance of ten thousand years, the wind blows towards you
The stars and the moon aren't as beautiful as you


Bù yuàn nǐ de shìjiè chén yǔ fēnfēi
Bù yuàn nǐ mùguāng chù shuāng huā lù chuí
Yòng jìn zhè yīshēng de yùnqì yě bù huì hòuhuǐ
Zhǐ yuàn bǐyì fēi yàn tóng guī
不愿你的世界 晨雨纷飞
不愿你目光处 霜花露垂
用尽这一生的运气也不会后悔
只愿比翼飞燕同归

I don't want your world to be raining in the morning
I don't want frost and dew to fall in your eyes
Even if you use up all your luck in this life, you won't regret it
I only hope that the flying swallows will return together


Xiǎo qiáo liúshuǐ
Jǐ shēng nán ne huàn huàle chūnléi
Nuǎn yáng rú zuì
Wéi xūn yànxiàn yuānyāng chéng shuāng duì
Yī wěn zhōngshēn fā sī rào zhǐ kùn
Xīng yuè dōu bùjí nǐ dì měi
小桥流水
几声喃呢唤化了春雷
暖阳如醉
微醺艳羡鸳鸯成双对
一吻终身 发丝绕指困
星月都不及你的美

The small bridge melt the spring thunder
A few murmurs from the flowing water
Drunk in the warm sun is like a little bit drunk
Slightly drunk envy mandarin ducks in pairs
A kiss for life, hair wrapped around fingers
The stars and the moon aren't as beautiful as you


Bù yuàn nǐ de shìjiè chén yǔ fēnfēi
Bù yuàn nǐ mùguāng chù shuāng huā lù chuí
Yòng jìn zhè yīshēng de yùnqì yě bù huì hòuhuǐ
Zhǐ yuàn bǐyì fēi yàn tóng guī
不愿你的世界 晨雨纷飞
不愿你目光处 霜花露垂
用尽这一生的运气也不会后悔
只愿比翼飞燕同归

I don't want your world to be raining in the morning
I don't want frost and dew to fall in your eyes
Even if you use up all your luck in this life, you won't regret it
I only hope that the flying swallows will return together


Bù yuàn nǐ de shìjiè chén yǔ fēnfēi
Bù yuàn nǐ mùguāng chù shuāng huā lù chuí
Yòng jìn zhè yīshēng de yùnqì yě bù huì hòuhuǐ
Zhǐ yuàn bǐyì fēi yàn tóng guī
不愿你的世界 晨雨纷飞
不愿你目光处 霜花露垂
用尽这一生的运气也不会后悔
只愿比翼飞燕同归

I don't want your world to be raining in the morning
I don't want frost and dew to fall in your eyes
Even if you use up all your luck in this life, you won't regret it
I only hope that the flying swallows will return together


Zhǐ yuàn bǐyì fēi yàn tóng guī
只愿比翼飞燕同归
I only hope that the flying swallows will return together

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 4/25Where stories live. Discover now