「Unicode」
ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』
အသက်ငယ်ငယ် လူလွတ်အမျိုးကောင်းသားလေး ရွှီကျောက်သည် အင်တာနက်မရှိ TVမရှိသည့် ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များဆီသို့ ကူးပြောင်းသွားချိန်တွင် သူသည် တက္ကသိုလ်မှဘွဲ့ရခါစဖြစ်ပြီး သူ့လုပ်ငန်းခွင်၌ အဓိကတာ၀န်ကိုစတင်ထမ်းဆောင်ရန်အဆင်သင့်ဖြစ်နေခဲ့သည်။ အကယ်၍ ပိုက်ဆံမရှိလျှင်တောင် အဆင်ပြေပါလိမ့်အုံးမည်။ သို့သော်... သူကိုယ်တိုင်မွေးဖွားခဲ့သည့် အသက်နှစ်နှစ်အရွယ် သားလေးတစ်ယောက်ရှိနေလိမ့်မည်ဟုတော့ သူ မမျှော်လင့်ထားခဲ့ချေ။
သားလေးတွင် ၀တ်စရာဘာမှမရှိ။
သားလေးတွင် စားစရာဘာမှမရှိ။
သားလေးတွင် ကစားစရာအရုပ်များမရှိ။
သားလေးတွင် အဖေ တစ်ယောက်တောင်မှ မရှိခဲ့ပေ။
သားလေးက သူမရှိဘဲ ဘယ်လိုများနေနိုင်ပါ့မလဲ? ရွှီကျောက်သည် သားလေးအား ပြုစုပျိုးထောင်မည်ဟု ဆုံးဖြတ်လိုက်လေသည်။
စာတစ်ကြောင်းတည်းဖြင့်အနှစ်ချုပ်ရသော် :
ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီး သားလေးကို ဘ၀၏အထွတ်အထိပ်သို့ရောက်အောင်ခေါ်ဆောင်သွားခြင်းMC : ရွှီကျောက်「 许昭, xǔ zhāo 」
Son : ရွှီဖန် 「 许凡,xǔ fán 」
⇘⇘⇘စာရေးသူ Crystal Jade Meat |水晶翡翠肉 |Shuǐ Jīng Fěi Cuì Ròu ၏ 重生八十年代养崽崽 ကို ဘာသာပြန်ထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။
English translation ကို Lazy Sakura Translationsမှ ယူထားပါသည်။ link ကို bio တွင် ယူနိုင်ပါသည်။
picture credit to owner .
「Zawgyi 」
ရွစ္ဆယ္ခုႏွစ္မ်ားတြင္ ျပန္လည္ေမြးဖြားျခင္း 『ျမန္မာဘာသာျပန္』
အသက္ငယ္ငယ္ လူလြတ္အမ်ိဳးေကာင္းသားေလး ႐ႊီေက်ာက္သည္ အင္တာနက္မရွိ TVမရွိသည့္ ရွစ္ဆယ္ခုႏွစ္မ်ားဆီသို႔ ကူးေျပာင္းသြားခ်ိန္တြင္ သူသည္ တကၠသိုလ္မွဘြဲ႕ရခါစျဖစ္ၿပီး သူ႕လုပ္ငန္းခြင္၌ အဓိကတာ၀န္ကိုစတင္ထမ္းေဆာင္ရန္အဆင္သင့္ျဖစ္ေနခဲ့သည္။ အကယ္၍ ပိုက္ဆံမရွိလွ်င္ေတာင္ အဆင္ေျပပါလိမ့္အုံးမည္။ သို႔ေသာ္... သူကိုယ္တိုင္ေမြးဖြားခဲ့သည့္ အသက္ႏွစ္ႏွစ္အ႐ြယ္ သားေလးတစ္ေယာက္ရွိေနလိမ့္မည္ဟုေတာ့ သူ မေမွ်ာ္လင့္ထားခဲ့ေခ်။
သားေလးတြင္ ၀တ္စရာဘာမွမရွိ။
သားေလးတြင္ စားစရာဘာမွမရွိ။
သားေလးတြင္ ကစားစရာအ႐ုပ္မ်ားမရွိ။
သားေလးတြင္ အေဖ တစ္ေယာက္ေတာင္မွ မရွိခဲ့ေပ။
သားေလးက သူမရွိဘဲ ဘယ္လိုမ်ားေနနိုင္ပါ့မလဲ? ႐ႊီေက်ာက္သည္ သားေလးအား ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္မည္ဟု ဆုံးျဖတ္လိုက္ေလသည္။
စာတစ္ေၾကာင္းတည္းျဖင့္အႏွစ္ခ်ဳပ္ရေသာ္ :
ရွစ္ဆယ္ခုႏွစ္မ်ားတြင္ ျပန္လည္ေမြးဖြားလာၿပီး သားေလးကို ဘ၀၏အထြတ္အထိပ္သို႔ေရာက္ေအာင္ေခၚေဆာင္သြားျခင္းMC : ႐ႊီေက်ာက္「 许昭, xǔ zhāo 」
Son : ႐ႊီဖန္ 「 许凡,xǔ fán 」
⇘⇘⇘စာေရးသူ Crystal Jade Meat |水晶翡翠肉 |Shuǐ Jīng Fěi Cuì Ròu ၏ 重生八十年代养崽崽 ကို ဘာသာျပန္ထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။
English translation ကို Lazy Sakura Translationsမွ ယူထားပါသည္။ link ကို bio တြင္ ယူနိုင္ပါသည္။
picture credit to owner .
YOU ARE READING
ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』
RomanceReborn In The '80s 《သားပေါက်လေးများကိုပြုစုပျိုးထောင်ရန် ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 》 Author(s): Crystal Jade Meat ∣水晶翡翠肉 Status in COO : Completed (138 chapters + 10 extras) English translation: Lazy Sakura Translations Associated...