Quinto año: Bombas de estiércol y armarios de escobas

3.3K 451 842
                                    

Ella es como una bomba viva

¡Como un destello del infierno!

Y cuando la está sacudiendo, ¡ooh!

Todos cayeron

a sus pies

Y eso es genial

y ella me tomó completamente

Por sorpresa con sus ojos ultrasónicos

¡Que destellaban como señales de peligro histéricas!

Eso dijo 'ten cuidado por donde pisas',

¡O te volverás loco!

¡Estar atento!

Ella es una criadora del infierno, cazadora de estrellas, pionera

Raver nato, sí, sí, sí, sí, sí

Ella es una criadora del infierno, cazadora de estrellas, pionera

Raver nato, sí, sí, sí

¡Estar atento!

Lunes 23 de febrero de 1976

Para empezar, era una broma bastante simple: buenas bombas de estiércol a la antigua. Pero el buen humor de Sirius ante la perspectiva de que los cuatro merodeadores volvieran a trabajar juntos significo que la idea siguiera creciendo y expandiéndose, hasta que de alguna manera involucró cuatrocientas bombas de estiércol, un hechizo de demora en el tiempo, y los cuatro se levantaron de la cama después del toque de queda.

Lo habían pospuesto lo suficiente. Incluso si Remus accedía a renunciar a su tarea por una noche, tenían que reunir los materiales (no preguntó de dónde sacaron en sus manos cuatrocientas bombas de estiércol. Era mejor no saberlo), y luego lidiar con la práctica de quidditch y la patrulla del prefecto. Luego hubo luna llena. En total, la primera noche que todos estuvieron disponibles terminó siendo a fines de febrero.

-¡Ha pasado un tiempo!- James sonrió mientras desaparecía bajo la capa.

La capacidad de Peter para convertirse en una rata fue increíblemente útil, especialmente cuando podía encogerse y descansar sobre el hombro de James bajo la capa de invisibilidad. Desafortunadamente, a pesar de lo altos que eran ahora, tres todavía eran demasiados para caber correctamente.

-Ustedes dos usan la capa-, suspiró Remus, quitándose después de intentar agacharse lo suficiente como para que no mostrara sus tobillos, -Solo mostraré mi alfiler de prefecto si alguien me pregunta qué estoy haciendo-.

-Sin embargo, le quita toda la diversión-. Sirius se quejó, ligeramente amortiguado bajo la tela.

-Estoy seguro de que encontrarás la manera de divertirte-, dijo Remus. -Ven entonces.-

Salieron del dormitorio y bajaron las escaleras para salir de la Torre de Gryffindor. Remus tuvo que caminar despacio para que los demás pudieran seguir el ritmo, pero estaba ansioso por terminar de una vez. Fue una buena idea y todo, pero les tomaría la mayor parte de la noche si querían que todas sus bases estuvieran cubiertas, y él tuvo un comienzo temprano el martes.

-¡Hola, Remus!-

Tan pronto como doblaron una esquina, se encontraron con Christopher. Esto se estaba volviendo ridículo. Dondequiera que mirara, si Snape no lo estaba mirando, entonces Christopher lo estaba. Remus se armó de valor y sonrió ampliamente, profundamente consciente de que los tres merodeadores estaban detrás de él, invisibles.

-Hola Christopher, ¿cómo te va?-

-¡Nada mal!- El niño encantado respondió: -Estaba yendo a la sala común, ¿te apetece jugar al ajedrez?-

All the young dudes (traducida)Where stories live. Discover now