[Unicode]
ကိုကာကိုလာနဲ့တန်ရှန်း။
ဟယ်ရှင်းလျန်အတွက်တော့၊ နွေရာသီဟာ ကိုလာအချိုရည်ဗူးဖြင့် ပုံဖော်လို့ထားတယ်။
ဘတ်စကတ်ဘောကစားပြီးချိန်တိုင်း၊ ကန်တင်းသွားပြီး ကိုလာဝယ်သောက်လေ့ရှိတယ်။
ဖန်ပုလင်းတွေက ပြန်လည်အသုံးပြုလို့ရတဲ့ပစ္စည်းတွေ...ဟယ်ရှင်းလျန်ဟာ အတန်းထဲပြန်မသွားဖြစ်သေးဘူး။ကာဗွန်ဟိုက်ဒရိတ်ရဲ့အမြှုပ်ထမှုများ...ပုလင်းဝအထိတက်လာတတ်တယ်။
ပိုက်ထည့်သွင်းလိုက်ချိန်မှာတော့...ပိုက်ဟာ အပေါ်အောက်ကူးလူးလို့။ဟယ်ရှင်းလျန်က ပိုက်ကိုနှုတ်ခမ်းနားတိုးကပ်ထားရတာသဘောကျတယ်။ ပိုက်ဝလေးက သူ့နှုတ်ခမ်းနဲ့ပွတ်တိုက်နေတဲ့ခံစားချက်။
အနမ်းကိုတောင်းခံနေတဲ့ ခပ်ချွဲချွဲချစ်သူလေးအလား။
သူ့ဘေးရှိအတန်းဖော်လေးက ယောက်ျားလေးတွေအကြားမှာပါ ရေပန်းစားတာကိုရိပ်မိတယ်။
သူ့ရဲ့ခပ်သေးသေးခန္ဓာကိုယ်လေးကြောင့်နေမှာပေါ့။
အတန်းထဲမှာက ယောက်ျားလေးအယောက်၃၀...သူ့အတန်းဖော်လေးကိုတော့ ညီအစ်ကိုလို့မမြင်နိုင်ကျဘူး။"ဟန်ချုံး! ကိုလာသောက်မှာလား?"
"သောက်မယ်!"
ဟယ်ရှင်းလျန်က ငြိမ်သက်သွားတဲ့ပိုက်ကို ငုံ့ကြည့်မိတယ်...အမြှုပ်တွေကုန်သွားခဲ့တာပဲ။
အေးစက်စက်ကိုလာအချိုရည်ဟာ ပူလောင်တဲ့နေအောက်နွေးနေခဲ့ပြီ။"ဘာလို့ ဒီမှာထိုင်နေတာလဲ?"
အသံကြားရာဘက် ဟယ်ရှင်းလျန်လှည့်ကြည့်ဖြစ်တော့၊ ဟန်ချုံးက ကိုလာဗူးလေးကိုင်လျက် သူ့ဘေးနားဝင်ထိုင်နေခဲ့ပြီ။
ဟန်ချုံးက အရပ်မရှည်ဘူး...နူးညံ့သိမ်မွေ့တဲ့မျက်နှာလေးရှိတယ်...မျက်လုံးလေးတွေကတော့ မြင်ဖူးခဲ့သမျှမိန်းကလေးတွေထက်တောင် လှသေးတယ်။
ဘာမှပြန်မပြောတဲ့သူ့ကို စိုက်ကြည့်နေကာ၊ ဟန်ချုံးက ပြုံးပြတယ်။
"မင်းရဲ့ကိုလာက အမြှုပ်တွေမကျန်တော့ဘူး!"ဖွင့်လိုက်ပိတ်လိုက်ဖြစ်နေတဲ့ နှုတ်ခမ်းသားလေးကိုငေးရင်း၊ ဟယ်ရှင်းလျန်နှလုံးသားကြီးက ရည်ရွယ်ချက်မရှိပါဘဲ...တင်းကြပ်လာရတယ်။
မတ်တပ်ထရပ်လိုက်ပြီး၊ ချွေးစိုနေတဲ့ဆံပင်တွေကို လှန်တင်တယ်။
YOU ARE READING
Hedgehog And Tiger [Myanmar Translation]
RomanceTitle-刺猬与虎 Original Author-游目 Type-Web Novel 129 Chapters + 9 Extras Available in Both Unicode & Zawgyi I don't own the Story. I translate this from Google translate.So pls forgive me if I have any mistakes!