Chương 154: Tâm lý của Lộc Minh Trạch có vấn đề

1.9K 137 6
                                    

Đầu tiên Lộc Minh Trạch dẫn Auston đến một cửa tiệm nhỏ mua chút hoa quả. Auston hỏi ở nhà hắn đã có, cớ gì còn mua nữa, Lộc Minh Trạch nín thinh hồi lâu, rồi lấy một quả nho từ trong bao ra.

- Nho ở nhà không thơm mà...(1)

(1)Raw:"家里的葡萄不是香水的"chẳng có nghĩa gì cả, có thể là nhầm chỗ nào đó, nên mình đoán thôi.

Auston nghiền ngẫm hàm ý trong câu nói của hắn, không hỏi nữa. Y đã sớm nhận ra tâm trạng của Lộc Minh Trạch không được tốt. Ngay từ bữa cơm tối, tuy hắn không thể hiện trước mặt hai ông bà Lộc, song Auston vẫn nhạy cảm nhận ra.

Trước đó y cố tình ghẹo Lộc Minh Trạch ý muốn làm hắn vui vẻ hơn, ngờ đâu hoàn toàn không có tác dụng... Nhưng cũng đúng thôi, nếu tâm trạng hắn thật sự không tốt, có đùa giỡn kiểu gì cũng thành vô dụng.

Trước nay Auston chưa bao giờ thấy đôi mắt hắn ẩn một nỗi buồn thầm kín như thế.

- Tiếp theo đi đâu?

Lộc Minh Trạch nở nụ cười với Auston:

- Cứ đi theo em thì biết.

Bọn họ lại đến một cửa tiệm khác. Phong cách cửa hàng này hoàn toàn khác cửa hàng trước. Nó tọa lạc ở một nơi khá tối tăm, mặt tiền nom rất nhỏ, nằm khuất trong bóng tối khiến người ta khó mà thấy rõ nếu chỉ nhìn lướt qua.

Ngay phía trên cửa tiệm treo một tấm biển đề chữ: "Nhất thế phạn khứu".(2)

(2)Nguyên văn "一世梵嗅": 一世 là cả đờ; 梵 (phạn, phạm) là Phật hoặc là phiên âm chữ "brahman" trong tiếng Phạn. Là nguyên lí tối thượng, nền tảng cơ bản nhất của hiện hữu trong tín ngưỡng Vệ-đà. Về sau, "brahman" được nhân cách hóa trở thành một vị thần, và cuối cùng trở thành vị thần hộ pháp trong Phật giáo (danh từ), thanh tịnh (tính từ); 嗅(khứu) là ngửi, có mùi, hương thơm. Mời các vị cao nhân có kinh nghiệm đặt tên hay hơn ra tay.

Auston vẫn chưa hiểu hết về văn hóa trong ngôn ngữ Trung Quốc, y có thể giao tiếp thường ngày trôi chảy với mọi người, chứ phép ẩn dụ hay điển cố thì y chẳng biết được bao nhiêu.

- Đây là tiệm gì thế?

Thái độ học tập của Auston rất tốt, có gì không hiểu là hỏi ngay.

- Tiệm nhang đèn... Cái tên độc đáo quá nhỉ.

Lộc Minh Trạch vừa nói vừa đẩy cửa bước vào, Auston theo sát đằng sau. Chỉ có điều, Auston lấy làm lạ lắm. Nhang đèn chỉ dùng khi cúng kiến, đến trái đất đã lâu, song chưa bao giờ y nghe nói tết Trung thu có tập tục cúng kiến.

Cửa tiệm được trang hoàng theo phong cách cổ xưa. Lộc Minh Trạch trông có vẻ rất quen thuộc với tiệm, vừa bước vào hắn đã tiến thẳng đến mục tiêu, lấy một hộp nhang màu tím, rồi mần mò kiếm vài cây nến. Auston thong thả theo sau hắn với ánh mắt đầy tò mò. Thời còn ở chủ tinh, y cũng từng thấy cửa tiệm bán nến, nhưng đấy là loại nến thơm và nến để thắp trên bàn tiệc tối, còn nến ở nơi này được chế tác thô sơ, rõ ràng chẳng thể nào hợp để thắp cho bữa tối.

[Edit] Đàn ông đích thực không làm gay dỏmNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ