CAPÍTULO 25 "ESCAPAR DEL PELIGRO"

191 27 4
                                    

Con su sirviente infantil Wei Qing a cuestas, Huang Ye caminó a paso ligero, evitando las multitudes, hacia un sendero aislado.
  
"¿Dónde encontraste el Sutra de Shurangama?" Huang Ye no pudo evitar preguntar. Wei Qing había estado aquí desde hace sólo unos días, así que cómo podía haberse hecho amigo del monje mayor que viajaba con el Emperador.
  
Estas preciosas escrituras se solían guardar con los monjes y no se prestaban fácilmente, y hay que decir que Huang Ye no esperaba que Wei Qing tuviera este tipo de habilidad.
  
"Su Alteza, por favor, no se enfade, no tuve más remedio que hacerlo". Wei Qing bajó la cabeza y abrió la tela de seda que cubría la bandeja de madera, y el interior estaba realmente vacío...
  
"Uh ......" Incluso Huang Ye se quedó atónito.
  
"No estaba seguro de tu lesión, así que te seguí hasta allí, y fuera oí al emperador preguntar por tus escrituras, y dio la casualidad de que dos eunucos estaban retirando los platos de la cena, susurraron que rara vez recitas las escrituras, y me preocupó que el gran príncipe hiciera un gran problema de ello, así que tomé en secreto un plato y una seda amarilla y fingí entrar con las "escrituras" e interrumpir ...... Pensé que no sospecharían de ti al ver que las escrituras estaban realmente allí ..."
  
"Este es el delito de engañar al rey, ¿no temiste que el emperador te pidiera presentar las escrituras?"
  
"Yo, sólo diré que ...... las perdí ......" respondió Wei Qing con pánico y volvió a bajar la cabeza, "Su Alteza, fui yo quien fue demasiado imprudente y no lo pensé demasiado. "
  
Wei Qing pensó que la acción que acababa de llevar a cabo podría haber sido un error y haber perjudicado a Huang Ye.
  
"Pero debido a que nadie ha causado problemas frente al emperador, tu repentina aparición realmente engañó al príncipe que estaba a punto de sufrir un ataque". Huang Ye sonrió:"¿No has visto su cara? No esperaba que mi sirviente sacara realmente a relucir las escrituras, así que no podía enfadarse y decir que estaba fingiendo. Él debería haber sospechado que no tenía escrituras en mis manos ".
  
Wei Qing se quedó mirando la cara sonriente de Huang Ye, ¡el Noveno Príncipe era tan bonito cuando sonreía!
  
"Así que el que fue imprudente no fuiste tú sino yo, fui yo el que se dio por aludido y pensó que el Padre no se detendría en el asunto de las escrituras, por eso dije una mentira tan difícil de redondear". Huang Ye miró a Wei Qing y dijo: "Tus agallas son más grandes que tu tamaño".
  
"Su Alteza ......" Wei Qing se avergonzó y se sonrojó mientras bajaba la cabeza.
  
"Me seguirás y me servirás a partir de ahora". Huang Ye lo miró, Wei Qing era una cabeza más bajo que él.
  
"¡Sí!" Dijo Wei Qing con alegría.
  
"Pero no vuelvas a hacer este tipo de cosas, tu pequeña vida no será suficiente para pagarlo". Huang Ye alargó la mano, queriendo acariciar la cabeza de Wei Qing, pero éste gritó "¡Ah!"
  
"¡Estás sangrando!" Wei Qing se apresuró a agarrar la muñeca de Huang Ye: "Déjame echarte un vistazo".
  
"Esperemos hasta que volvamos". Huang Ye retiró inmediatamente su mano, ¿por qué querría acariciar la cabeza de Wei Qing? Tenía un aspecto bonito y una personalidad agradable, pero al fin y al cabo era un chico de baja categoría.
  
El estado de ánimo de Huang Ye se volvió de repente un poco caótico, por lo que se adelantó a grandes zancadas, y Wei Qing se apresuró a seguirle, y ninguno de los dos habló una palabra por el camino.
  
##########
  
De vuelta en el campamento, bajo el cuidado de los eunucos, Huang Ye se bañó y se vistió de nuevo, con la sangre manchando de rojo sus mangas, Wei Qing estaba demasiado angustiado para hablar mientras recogía su ropa.
  
"Quémalo y no dejes que nadie lo vea". amonestó Huang Ye, no quería que el Gran Príncipe supiera que había sido herido.
  
"Sí". Wei Qing cumplió sus órdenes y se marchó.
  
La criada del comedor vio que su joven amo estaba malherido, así que quiso hacer un poco de estofado de venado para nutrir su cuerpo, pero cuando la fragante sopa de carne estuvo lista, ¡Huang Ye se negó a comerla!
  
Ya había engañado al emperador una vez y no quería volver a ocultárselo a su padre, así que tuvo que cumplir su promesa cuando dijo que ayunaría hasta el final de la ceremonia.
  
Wei Qing estaba preocupado, pero no podía hacer otra cosa que llevarse el caldo frío.
  
Cuando volvió a entrar en la tienda, Huang Ye ya se había quedado dormido. Wei Qing lo arropó y apagó la lámpara de aceite, todavía sentado con las piernas cruzadas bajo el suave cojín, haciendo su guardia nocturna.
  
"Si yo también supiera artes marciales, el Hermano Luo De no habría muerto". Pensando en lo ocurrido durante el día, Wei Qing sorprendentemente no sintió miedo, sólo pensó que si aprendía a manejar la espada, sería capaz de proteger a Su Alteza adecuadamente.
  
Este sentimiento era tan urgente que más tarde soñó con aprender kung fu con espada y lanza en el patio de la escuela .....
  
A la mañana siguiente, temprano, cuando Huang Ye se levantó, Wei Qing pudo entregarle su ropa exterior a tiempo sin volver a quedarse dormido.
  
"Su Alteza, ¿quiere que le traiga la comida?" Preguntó respetuosamente la criada cuando Huang Ye terminó de lavarse y vestirse.
  
"Hm." Huang Ye asintió, y los dos eunucos y las cuatro sirvientas, se pusieron a trabajar.
  
Aunque sólo era un desayuno, seguía siendo suntuoso, con sopa de fideos con corazones de verduras, sopa de semillas de loto con azúcar de roca, congee de lirios y judías verdes, y cuatro platos de calabazas en salsa, cacahuetes, almendras y frutas confitadas.
  
Huang Ye no les pide a los sirvientes que sigan la dieta vegetariana, pero como no quieren contradecir a su amo, dejaron de comer carne y también ayunaban junto con él.
  
Después de la comida de la mañana, Huang Ye se ponía la armadura y la capa, y Wei Qing se encargaba de preparar la armadura.
  
Era un conjunto de armadura plateada y blanca hecha de hierro fino, el cuerpo de la armadura era delgado y suave, pero extremadamente fuerte, y cuando las hojas se frotaban entre sí, producía un sonido crujiente.
  
Wei Qing arregló el cuerpo, las mangas y la falda de la armadura, y luego se las puso a Huang Ye una por una. Las correas eran de cuero y le costó un poco de esfuerzo atarlas bien.
  
"Está listo, Su Alteza". Dijo Wei Qing, ya acalorado y sudoroso, pero al ver la majestuosa apariencia de Huang Ye, su corazón se llenó de alegría.
  
Huang Ye miró sus mejillas rojas y no dijo nada.
  
Después, Huang Ye llevó a su ayudante Wei Qing a visitar a los soldados de caballería que habían sido envenenados ayer. Todos habían sido liberados de su veneno y estaban tumbados en un mullido diván, con el viejo médico del ejército cuidando de ellos.
  
Los nueve jinetes que habían seguido a Huang Ye hasta la muerte tenían claramente mucho mejor aspecto bajo los cuidados del médico imperial, y cuando vieron que Su Alteza había venido a visitarlos a pesar de su apretada agenda, todos se emocionaron hasta las lágrimas y suspiraron.
  
Entonces oyeron la noticia de la muerte de Luo De y enfurecidos, lucharon por levantarse y dijeron que iban a vengarse.
  
"Descansa bien, mientras mantengas las colinas verdes, no tendras miedo de quedarte sin leña(1). Huang Ye calmó a los soldados de caballería, y luego se dirigió a los establos para elegir un caballo adecuado.
  
Si quisiera volver a salir de caza, tendría que preparar los caballos y seleccionar de nuevo la caballería. Como dice el refrán, Afila el cuchillo sin cometer errores al cortar leña(2). Estas preparaciones por adelantado no deben ser descuidadas.

~~~~~~~~~~GLOSARIO~~~~~~~~~
1)Mientras mantengas las colinas verdes, no tendras miedo de quedarte sin leña. 留得青山在,不怕没柴烧(liú dé qīng shān zài,bù pà méi chái shāo): Mientras hay vida, hay esperanza.

2)Afilar un cuchillo sin cometer errores al cortar leña. 磨刀不误砍柴工( mó dāo bú wù kǎn chái gōng): Es una metáfora de cómo se puede agilizar el trabajo estando bien preparado de antemano.

[[Amor en el Palacio]]Where stories live. Discover now