Sir Ainno က ဧကရာဇ္ကို ရွင္းျပလိုက္သည္.
"သူမက နည္းနည္းေလးမွ မယိမ္းယိုင္ခဲ့ဘူး. ဒါက ကၽြန္ေတာ္ထင္ထားတာထက္ ပိုခက္ခဲတယ္. ကၽြန္ေတာ္တို႔ Koemong ျမစ္ကိုဘယ္လိုျဖတ္မလဲဆိုတာ အေျဖရွာရတာထက္ ပိုခက္ေသးတယ္. သူမရဲ့ အခ်စ္ကိုရဖို႔ ကံမပါလာဘူး"
"ဒါေပမဲ့ မင္းငါ့ကိုအခုေလးတင္ေျပာတာက မင္းလက္ထပ္ေတာ့မွာဆို"
"ဟုတ္တယ္. ကၽြန္ေတာ္လက္ထပ္ေတာ့မွာ"
Sir Ainno က Lucius ရဲ့ စားပြဲခုံဆီကို ေလၽွာက္သြားလိုက္ကာ သူ႔လက္ကို စားပြဲခုံေပၚတင္လိုက္သည္. သူက ဧကရာဇ္ဘက္ကို တိုးကာ ေျပာလိုက္သည္.
"ကၽြန္ေတာ္က အရွင့္လို အတၱကင္းတဲ့သူမဟုတ္ဘူး. ကၽြန္ေတာ္လိုခ်င္တာရဖို႔ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ့ အာဏာလႊမ္းမိုးေတြအကုန္ ကၽြန္ေတာ့္မွာ ရွိသမၽွအကုန္သုံးမွာ"
တိုက္ႀကီးတစ္ခုလုံးကို သိမ္းပိုက္ခဲ့တဲ့ ဧကရာဇ္ Lucius ကေတာင္ သူခ်စ္တဲ့ အမ်ိဳးသမီးကို အရမယူနိုင္ေပ. သူ႔ရဲ့ ထိန္းခ်ဳပ္လို႔မရေလာက္ေအာင္ ႀကီးထြားလာေနတဲ့ တစ္ဖတ္သက္အခ်စ္ေၾကာင့္ ဧကရာဇ္က တစ္ေန႔တစ္ျခား ပိုၿပီး ဝမ္းနည္းေနရသည္. Sir Ainno က ဒီလိုဘဝမ်ိဳးကို မလိုခ်င္ေပ. သူခ်စ္တဲ့အမ်ိဳးသမီးကို သူလက္မေလ်ာ့နိုင္ေပ.
လတ္တေလာမွာ သူက Lady Cekel နဲ႔ ရင္းႏွီးလာေစဖို႔ Sir Beke ကို ဖိအားေပးကာ သူ႔အိမ္ကို ထမင္းစားဖိတ္ခိုင္းခဲ့သည္. ကံမေကာင္းစြာနဲ႔ Lady Cekel က အိမ္မွာမရွိေပမဲ့ Viscount Ingreter နဲ႔ သူ႔ဇနီးတို႔က Sir Ainno ကို ႀကိဳဆိုတုန႔္ျပန္တဲ့ပုံစံေၾကာင့္ Sir Ainno က အမွန္တရားတစ္ခုကို သတိျပဳမိခဲ့သည္. Cekel ရဲ့မိဘေတြက Sir Ainno ကို ညစာဖိတ္ေကၽြးခြင့္ရလို႔ ဂုဏ္ယူေနၿပီး Sir Ainno က သူလုပ္ခဲ့တာေတြ မွားေနတယ္လို႔ ဆုံးျဖတ္ခဲ့သည္. သူက Lucius လုပ္ခဲ့သလိုမ်ိဳး လိုက္လုပ္ဖို႔ စဥ္းစားေနခဲ့တာျဖစ္ေပမဲ့ ဒါက မလိုအပ္ေတာ့ေပ.
သူ႔ရဲ့အရင္းႏွီးဆုံးသူငယ္ခ်င္းျဖစ္တဲ့ ဧကရာဇ္က သူ႔အခ်စ္ေတြကို ဖုံးကြယ္ထားခဲ့ၿပီး သူမရဲ့ေပ်ာ္ရႊင္မွုအတြက္ ဆုေတာင္းေပးေနခဲ့သည္. ပထမေတာ့ Sir Ainno ကလဲ Lady Cekel ရဲ့ မိဘေတြဆီက ခြင့္ျပဳခ်က္ကို မေတာင္းခံခင္မွာ သူမရဲ့အခ်စ္ကို အရင္ရေအာင္ႀကိဳးစားသင့္တယ္လို႔ ထင္ခဲ့တာျဖစ္သည္.
YOU ARE READING
Emperor and the Knightness (Zawgyi) Book - 1
言情Read Complete Novel in English at https://wuxiaworld.site/novel/the-emperor-and-the-knightess/ and ongoing Manga at https://zinmanga.com/manga/emperor-and-the-female-knight-the-king-and-his-knight/