Sir Rabi က ခုခံေျပာဆိုလာသည္.
"အေဖ! Sir Poliana က ေတာ္ဝင္ကိုယ္ရံေတာ္တပ္ဖြဲ႕ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္ၿပီးေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ဖိတ္ထားတဲ့ဂုဏ္သေရရွိ ဧည့္သည္ေတာ္! အေဖေမးတာက မသင့္ေတာ္ဘူး!"
Poliana ကေတာ့ Sir Rabi အေဖရဲ့ေမးခြန္းကို တည္ၿငိမ္စြာနဲ႔ပဲ ျပန္ေျဖလိုက္သည္.
"ကၽြန္မ မလိုအပ္ဘူးထင္လို႔ ဘာမွေတာ့ယူမလာဘူး. ဒီနံရံေတြမွာ လက္နက္ေတြနဲ႔ ခ်ပ္ဝတ္ေတြျပည့္ေနတာပဲ. ဒီလက္နက္ေတြကလဲ ေတာ္ေတာ္ေလးေကာင္းတယ္ဆိုတာက ကၽြန္မေတြ႕ရတယ္"
Sir Rabi အေဖရဲ့ ေမးခြန္းက အမွန္တကယ္ရိုင္းျပတာျဖစ္သည္. Poliana ကလဲ မလိုအပ္ေပမဲ့ ခ်က္က်လက္က်ျပန္ေျဖေပးလိုက္သည္. သူမက ဒီလိုရိုင္းျပတဲ့ေမးခြန္းမ်ိဳးကို အေမးမခံရသင့္ဘူးလို႔ ထင္ခဲ့သည္.
ၿပီးေတာ့ ဒီနံရံေတြမွာ အရမ္းေကာင္းတဲ့လက္နက္ေတြနဲ႔ ခ်ိတ္ဆြဲျပင္ဆင္ထားတယ္ဆိုတာကလဲ အမွန္ပဲျဖစ္သည္. သူမေနာက္က နံရံမွာ ဆူးခၽြန္လုံးတပ္လွံတံေတြရွိၿပီး သူမအေရွ႕က နံရံမွာေတာ့ ဓါးအႀကီးႏွစ္ေခ်ာင္းရွိသည္. လိုအပ္လာရင္ သူမကိုယ္ပိုင္လက္နက္ေတြအစား ဒီလက္နက္ေတြကို ယူသုံးလိုက္႐ုံျဖစ္သည္.
Poliana က ထပ္ေျပာလိုက္သည္.
"ကၽြန္မက Sir Rabi ကို ယုံတယ္. သူက ကၽြန္မေတြ႕ခဲ့ဖူးသမၽွထဲမွာ ေလးစားဖို႔အေကာင္းဆုံးစစ္သည္တစ္ေယာက္ပဲ. သူက အရမ္းၾကင္နာၿပီးေတာ့ သေဘာထားႀကီးတဲ့သူလဲျဖစ္တယ္. ကၽြန္မ သူ႔ကို ေလးစားတယ္"
Poliana က Sir Rabi ကို အမွန္တကယ္ေလးစားအားက်တာျဖစ္သည္. Sir Howe က Sir Rabi ကို သူသေဘာအက်ဆုံးအထက္လူႀကီးအျဖစ္ ဘာလို႔သေဘာထားတာလဲဆိုတာကို သူမနားလည္နိုင္သည္. Sir Rabi က ၾကည့္ရတာ ဉာဏ္မ်ားတဲ့ပုံေပါက္ေနေပမဲ့ တကယ္တမ္းေတာ့ သူက အရမ္းရိုးသားတဲ့သူျဖစ္သည္. သူက ေလ့က်င့္ေရးလုပ္တဲ့အခ်ိန္ကလြဲရင္ အရမ္းၾကင္နာတတ္တဲ့ လူမ်ိဳးျဖစ္သည္.
သူ႔လူေတြကို ခ်စ္တာ သိသာတဲ့အျပင္ လူတိုင္းကလဲ သူ႔ကို ေလးစားခ်စ္ခင္ၾကသည္.
Poliana က Sir Rabi ရဲ့အေဖကို ေမးလိုက္သည္.
"ကၽြန္မေစာ္ကားခ်င္လို႔ ဒီစကားေမးတာလား? အမွန္တကယ္သိခ်င္လို႔ ေမးတာလားေတာ့ ကၽြန္မ မသိဘူး. ဒါေပမဲ့ ကိစၥေတာ့မရွိပါဘူး. ကၽြန္မကေတာ့ ကၽြန္မကို ေစာ္ကားလိုက္တယ္လို႔ပဲ ခံစားရတယ္ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္မကို ေတာင္းပန္ပါ Sir"
YOU ARE READING
Emperor and the Knightness (Zawgyi) Book - 1
RomanceRead Complete Novel in English at https://wuxiaworld.site/novel/the-emperor-and-the-knightess/ and ongoing Manga at https://zinmanga.com/manga/emperor-and-the-female-knight-the-king-and-his-knight/