Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".
Translator - No_Coz
(၆၅) အေနွးနဲ႔ အျမန္ အစားခံရေတာ့မဲ့ ယုန္ျဖဴေလး
____________________________________လံုအိမ္ေတာ္ဟာ မ်ိဳးရိုးစဥ္ဆက္ စစ္သူႀကီးျဖစ္ခဲ့တဲ့ အိမ္ေတာ္။ ၿပီးေတာ့ အိမ္ေတာ္သခင္မေတြ အိမ္တြင္းေရးကို ဦးစီးကြပ္ကဲရၿပီး အိ္မ္ေတာ္ အျပင္ပက ကိစၥေရးရာေတြကိုေတာ့ ေယာက်္ားသားေတြ ေဆာင္႐ြက္စီမံရတဲ့ ထံုးစံရွိတယ္။ အမ်ိဳးသမီးေတြဟာ အမ်ိဳးသားေတြရဲ႕ အေရးကိစၥကို အေမးအျမန္းထူခြင့္မရွိသလို၊ အမ်ိဳးသားေတြကလဲ အိမ္တြင္းေရးမွာ ဝင္မစြက္ဖက္ရဘူး။ ဒါဟာ မ်ိဳးရိုးစဥ္ဆက္ေပါင္းမ်ားစြာ လက္ဆင့္ကမ္းလာတဲ့ အိမ္ေတာ္ စည္းကမ္းပဲ။ ဒါေၾကာင့္မို႔ ေခါင္းခဲမတတ္ျဖစ္ေနရတာေတာင္မွ ေလာင္ဖူးရန္ဟာ သူမသားကို တားဆီးပိုင္ခြင့္ မရွိတာ။
အဲ့ဒါနဲ႔ပဲ သူမ ပိုင္ရွန္းရွိဳ႕ကို ထိုးေကြၽးလိုက္ေရာပဲ။ အေၾကာင္းရင္းမွာ ပထမအခ်က္အေနနဲ႔ ပိုင္ရွန္းရွိဳ႕ဟာ အရံၾကင္ယာေတာ္အဆင့္ပဲ ရွိတယ္။ သူမ အိမ္ေတာ္စည္းကမ္းမလိုက္နာသလို ျဖစ္သြားတယ္ဆိုရင္ေတာင္ အမ်ားဆံုးမွ မိသားစု ဥပေဒအရ အျပစ္ေပးခံရရံုေပါ့။ ေနာက္တစ္ခ်က္ကေတာ့ အခုတေလာ သူမက မင္းသားနဲ႔ သိပ္ရင္းနီးလာတာ၊ ဆိုေတာ့ကာ သူမကို ဘာမွ အေရးမယူဘဲ မင္းသားက မသိေယာင္ေဆာင္ေပးတာေတာင္ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္နိုင္တယ္။
ေလာင္ဖူးရန္ ေနာက္လိုက္လုပ္လာတာ နွစ္ေပါင္းမနည္းေတာ့တဲ့ ယဲ့မားမားတစ္ေယာက္ သူမရဲ႕ ရည္႐ြယ္ခ်က္ကို မသိဘဲေနမလား။ တစ္ခုေလးပဲ၊ မင္းသားက မိသားစု ဥပေဒကို မရွိတဲ့ ေလလို တကယ္ႀကီး အမႈအမွတ္မဲ့ သေဘာထားလိုက္မယ္လို႔ သူမ မထင္ခဲ့မိတာပဲ။ ေနာက္တစ္ခါ ပိုင္ရွန္းရွိဳ႕ မေရာက္လာခင္ သူ႔ကို ႀကိဳ အေၾကာင္းၾကားရမယ္လို႔ေတာင္ မွာလိုက္ေသးတယ္။
ဆိုလိုတာက ရွိဳ႕ သခင္မ ေနာက္တစ္ခါ လာလို႔ ရတယ္ဆိုတဲ့ သေဘာလား။ ဒီကိစၥက နွစ္ေယာက္သား ရင္းနီးရံုအဆင့္လို႔ ယဲ့မားမားေတာ့ မထင္ေတာ့ဘူး။ ဒါေပမဲ့ သူမ ဘာစကားမွ မေျပာဘဲ ေနလိုက္တယ္။ ခင္ပြန္းသည္ တန္ဖိုးထား ျမတ္နိုးလြန္းတာ ခံရတဲ့ ကိုယ္လုပ္ေတာ္တစ္ေယာက္ဟာ အေနွးနဲ႔ အျမန္ဆိုသလို ပဏာမဇနီးကို နွိပ္ကြပ္ထားလာနိုင္ေခ်ရွိတာကိုး။
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
Historical Fictionဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...