Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".
Translator - ဂွေ့
(၁၆၀) အချစ်အမှတ်အသားတစ်ခု
လုံဟန့်က ကြောင်နေတဲ့ပိုင်ရှန်းရှို့ကို ဆွဲခေါ်လာခဲ့တယ်။ တစ်လမ်းလုံး သူမလည်ပင်းကို အကုန်လုံးက လိုက်ကြည့်နေကြတာလေ။ သူမပြန်လှည့်လိုက်တော့ မသိချင်ယောင်ဆောင်ကြပြန်ရော။ သူမ မသိလိုက်စွာပဲ လည်ပင်းလေးကိုလက်နဲ့ပွတ်လိုက်မိတယ်။ နည်းနည်းနာပြီးထုံနေသလိုပဲ။ ဧကန္တ....
အတွေးတစ်ခုက ရုတ်တရက်စိတ်ထဲပေါ်လာတုန်း လုံဟန့်က ပြောလာတယ်။
"နောက်ဆို စားဖိုဆောင်မ၀င်နဲ့တော့""နားလည်ပါပြီ"
ဒါပေမယ့် ဘာလို့လဲ။ ကိုယ်၀န်က တကယ်မှရှိမနေတာ။ သူမ အတွေးထဲမျောနေတုန်း မားမားတစ်ယောက်က သတင်းလို့လာလေတယ်။
လောင်ဖူးရန်က သူတို့နဲ့အတူ နေ့လည်စာ စားချင်တယ်တဲ့။ ပြီးတော့ လင်မိန်းကလေးကလည်း သူ့နေရာကိုရောက်နေပြီလေ။ ကြည့်ရတာ လောင်ဖူးရန်က သူ့သားနဲ့ သူ့ချွေးမလောင်းကို သဟာဇတပိုဖြစ်သွားအောင် ပေးတွေ့ချင်နေပုံပဲ။ ဒါပေမယ့် ပိုင်ရှန်းရှို့က ဒီတစ်ခေါကိတော့ပျော်နေတယ်။ သူတို့နှစ်ယောက်ကြား ဘာအချစ်မီးပွားလေးတွေမှ ထွက်မလာစေရဘူး! အဲ့ဒါကြောင့် အ၀တ်အစားလဲပြီးတာနဲပ လုံဟန့်တဲ့အတူတူ လောင်ဖူးရန်ဆီ လိုက်သွားတော့တာပဲ။လောင်ဖူးရန်က ဖျားနေတာဆိုတော့ နေ့လည်စာက အခန်းထဲမှာပဲ စားတာပေါ့။ ဒါပေမယ့် သူမရဲ့ဘေးမှာတော့ ပိုင်ရှန်းရှို့ပေးထားတဲ့ လက်ဖက်ရည်စားပွဲလေးရှိတယ်။ လောင်ဖူးရန်က အဲ့စားပွဲကိုသဘောကျလွန်းလို့ တော်ရုံထုတ်မသုံးတတ်ဘူး။ ဆိုတော့ကား သူမအခန်းထဲက တခြားစားပွဲတစ်ခုနဲ့ပဲ စားကြရတော့တာပေါ့။ ဒါပေမယ့် လူလေးယောက်ကောင်းကောင်းထိုင်စားလို့ရတဲ့အထိတော့ကြီးပါတယ်။
အစကတော့ ပိုင်ရှန်းရှို့အများကြီးမတွေးမိဘူးရယ်။ ထမင်းလေးတစ်နပ်ပဲလေ။ ဒါပေမယ့် သူမခြေချော်မယ်ပြင်တုန်းရှိသေးတယ် လုံဟန့်က သူမကို ရှယ်ကိုဆွဲဖက်ပြီး အထဲကို၀င်ဖို့ကူညီပေးတော့တာပဲ။
လောင်ဖူးရန်လည်းကုလားထိုင်ပေါ်လှဲနေရာကနေ ခေါင်းထောင်လာတာပေါ့။ အပြုံးကလည်းခပ်စစနဲ့။
"မိုးရွာထားတာဆိုတော့ လမ်းတွေများချော်နေလို့လားဟေ?"
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
Historical Fictionဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...