Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".
https://www.volarenovels.com/novel/doomed-to-be-cannon-fodder(၅၇) က်ီစယ္ ၾကည္ႏူး
~~~~~~~~~~~~~~~~~ပိုင္ရွန္းရွိဳ႕ကေတာ့ သူ ေတြးေနတာေတြကို မရိပ္မိရွာဘူး။ ေတြးမိလို႔ကေတာ့ သူမ ပါးစပ္အေဟာင္းသားျဖစ္ရလြန္းလို႔ ေမးရိုးပါ ျပဳတ္ထြက္သြားမိမွာပဲ။ သူမက ဘယ္လိုလုပ္ အၾကင္နာပိုတတ္ရမွာလဲ။ သူမ အဲ့ဒီအေစခံေတြကို ကူညီခဲ့တာေတာ့အမွန္ဆိုေပမဲ့ အျပင္ပန္း သူမ်ား အျမင္မွာ ၾကည့္ေကာင္းေအာင္ လုပ္ေပးတာေလ။ ၿပီးေတာ့ အလုပ္ရွင္နဲ႔ အလုပ္သမား ဆက္ဆံေရး တိုးတက္ေကာင္းမြန္ေအာင္လို႔ေပါ့။ ေခတ္သစ္ကလာတဲ့ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ သူမကိုယ္တိုင္က ဒါေတြကို လက္ခံမက်င့္သံုးရင္ေတာင္ သူမ မိဘေတြက တစ္ခ်ိန္လံုး နႈိးေဆာ္ေနခဲ့တာကိုး။
သူငယ္ခ်င္းေတြက တဆင့္ျဖစ္ေစ၊ WeChat က post ေတြမွာ ျဖစ္ေစ၊ သူမ်ားေတြ အျမင္မွာ အက်င့္ဆိုးနဲ႔လတစ္ကိုယ္ေကာင္းသမားမျဖစ္ေအာင္လို႔ သင္ျပလမ္းညႊန္ေနၾကတာ။ နဂိုကတည္းက ႏူးညံ့ေပ်ာ့ေျပာင္းတဲ့ သူမရဲ႕ ကိုယ္ရည္ကိုယ္ေသြးနဲ႔ပါ ေပါင္းလိုက္တဲ့အခါ သူမ သူမ်ားကို စိတ္မခ်မ္းေျမ့ေအာင္ လုပ္ျဖစ္တယ္ဆိုတာ သိပ္ရွားသြားေတာ့တယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔လည္း ပိုင္ရွန္းရွိဳ႕ရဲ႕ စာရိတၱရည္မြန္တဲ့ နိုင္ငံသားေကာင္း အသြင္ဟာ ပိုပံုေပၚသြားေလတယ္။ စင္စစ္၊ သူမကိုယ္ကိုေတာ့ လူေကာင္းတစ္ေယာက္လို႔ မယူဆေပမဲ့လို႔ေပါ့။ သူမက ဗီလိန္တစ္ေယာက္လည္း ဟုတ္မေနျပန္ဘူး။
ေလာင္ဖူးရန္က သူမသားေလးကို သိပ္ခ်စ္တာ။ ဒါေပမဲ့ အခုေတာ့ အိမ္ထဲကိုေတာင္ ေျခတစ္လွမ္း မဝင္ရေသးတဲ့ ဇနီးေလာင္းေၾကာင့္ ထိခိုက္အနာတရ အႀကီးအက်ယ္ျဖစ္ခဲ့ရၿပီ။ သူမ အိမ္ေတာ္ထဲ ေျခတစ္လွမ္းဝင္လိုက္တာနဲ႔ ဘာေတြ ျဖစ္ကုန္မလဲဆိုတာ ဘယ္ေျပာလို႔ ရဦးမလဲ။ အဲ့ဒီမိန္းကေလးဟာ သူမသားကို ခိုက္ေစမယ္ဆိုရင္ေရာ။ ဒီထိမ္းျမားျခင္းကို သူမ မစီစဥ္ေပးခဲ့သင့္တာ။ အခုေတာ့ သူမ စီစဥ္မိခဲ့ၿပီးမွ အလြယ္တကူ ျပန္ဖ်က္လို႔လည္း မရေတာ့ဘူး။ အရွင္မင္းႀကီးက အမတ္ခ်ဳပ္လင္ကို ယံုၾကည္အားထားတဲ့အခ်က္ကို ဖယ္ထားလိုက္ဦး၊ လင္ကေတာ္နဲ႔ ရွင္းဖို႔ေတာင္ လြယ္မွာ မဟုတ္ဘူး။
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
Historical Fictionဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...