Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".
(၄၈) သည္းခံ ေအာင့္ခံ ( No_Coz )
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ေလာင္ဖူးရန္က သူမရဲ႕သား စစ္ထဲကျပန္လာၿပီး မၾကာခင္မွာပဲ ေျမးခ် ီရေတာ့မယ္ဆိုၿပီး သားျဖစ္သူကို ခ် ီးက် ဴ းၾသဘာေပးလို႔ မဆံုးနိုင္ျဖစ္ေနခဲ့တာ။ သို႔ေပလ်က္ မိန္းကေလး လင္အေၾကာင္း ေတြးမိလိုက္တာနဲ႔ သူမ စိတ္အခ် ဥ္ေပါက္သြားရမိတယ္။
မိန္းကေလးလင္ရဲ႕ သတင္းကို ေပၚတင္တစ္မ် ိဳး မထင္မရွား တစ္ဖံု စံုစမ္းေနေပမယ့္ ဘယ္ဆီကို ေျပးလို႔ ဘယ္ဌာေနမွာ ပုန္းေနမွန္းလည္း မသိရဘူး။ လင္အိမ္ေတာ္ကလည္း တံုဏိဘာေဝေနလို႔ သူမမိခင္ က်န္းမာေရးအတြက္ ဘုရားေက် ာင္းမွာ သြားဆုေတာင္းတယ္လို႔သာ ျပန္ေျဖၾကတယ္။ သူမရဲ႕သားကို ေမးလိုက္တိုင္းလည္း သားေတာ္ေမာင္က ဘာမွ မေျဖဘဲ မ်က္ေမွာင္သာ က် ဳတ္လို႔ေနတတ္တယ္။
သူမရဲ႕သားက အိမ္ထဲေတာင္ မဝင္ရေသးတဲ့ သတို႔သမီးကို မနွစ္ျမဳိ႕မွန္း သူမ သိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ မိန္းကေလး လင္ဘယ္ေရာက္ေနမွန္းကိုေတာ့ သူ သိေနပံုပဲ။ သူ သူမကို သြားမရွာ သြားမေခၚခ်င္လို႔သာ မသိဟန္ေဆာင္ေနတာ။
ဒီအတိုင္းႀကီး ဆက္သြားေနလို႔ေတာ့ မျဖစ္ဘူးေလ။ သူမသားက ဒီနွစ္ ၂၀ အတြင္း သာယာေပ် ာ္ရႊင္မႈ မရွိဘဲ ေနခဲ့ရတာ သူမ သိတယ္။ ဝမ္းသာစရာကိစၥေလး ႀကံဳေတြ႕ခံစားရသင့္တယ္လို႔ သူမ ယူဆတယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔ သူမရဲ႕သားနဲ႔ နီးပိုင္တို႔ ဆက္ဆံေရးတိုးတက္လာတာေတြ သူမေတြ႕ေတာ့ ေက်နပ္အားရေနမိတာ။ ေျပာရရင္၊ နီးပိုင္ဆိုတဲ့ ကေလးမက နားလည္သိတတ္ပံုကေလး။ ဒီေတာ့ ေလာင္ဖူးရန္လည္း စိတ္ခ်ရတာေပါ့။
ပိုင္ရွန္းရွိဳ႕ လံုးဝသက္သာသြားၿပီဆိုတဲ့ သတင္း လံုဟန္႔ နားကို ေရာက္လာခဲ့တယ္။ အဲ့အခ် ိန္မွာ လံုဟန္႔ နႈတ္ခမ္းေထာင့္ေတြ ေကာ့တက္သြားတာကို စုန္႔ေက် ာင္းယြဲ႕ေတာင္ သတိထားမိလိုက္တယ္။ သူ မေမးဘဲ မေနနိုင္ခဲ့။ "ဒီေန႔ လုပ္စရာကိစၥေတြ အမ် ားႀကီးပဲလို႔ မင္းေျပာခဲ့တယ္ မဟုတ္လား... မၿပီးျပတ္ေသးဘဲ ဘာလို႔ အိမ္ျပန္တာလဲ..."
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
Historical Fictionဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...