Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".
Translator - အစောကြီး အပ်ပုဒိတ်တဲ့ဂွေ့☺️
(၁၄၄) အလိုလိုက်ခံရတာကိုငြီးငွေ့၊ ချစ်စဖွယ်ပြုမူချင်လာ
သူမရဲ့ သက်တောင့်သက်သာမဖြစ်တဲ့မျက်နှာလေးကိုမြင်တော့ လုံဟန့်ခမျာ စောင်လေးပဲ ပြန်ခြုံပေးလိုက်ရတာပေါ့။ "ကောင်းကောင်းနား။ ကိုယ် သူတို့ကို မနက်ဖြန်မှပြန်ကြမယ်လို့ပြောလိုက်မယ်"
"ဟင်... ဟင့်အင်းနော်... ရှင် သူတို့ကို အဲ့လိုသွားပြောလိုက်ရင် ရှက်စရာကြီးဖြစ်နေမှာပေါ့"
အဲ့လိုသွားပြောလိုက်လို့ကတော့ အပြင်ကလူတွေအကုန် မနေ့ညကသူတို့နှစ်ယောက်အရမ်းကြမ်းနေတယ်ဆိုပြီး ထင်သွားမှာပဲ။ မိန်းမစေတွေဆိုရယ်လို့တောင်ပြီးမှာမဟုတ်တော့ဘူး။ ဒီကိစ္စကြီးနဲ့တော့ အရယ်မခံချင်ပါဘူး။ ရှက်စရာကြီးကို!လုံဟန့်လည်း ဘာမှဆက်မပြောနိုင်ဘဲ သူမအကြံကိုပဲသဘောတူပေးလိုက်ရတယ်။ မနေ့ညက ကိစ္စအပြီးမှာ သူမကဒီလိုမျိုးချစ်ဖို့ကောင်းအောင်ပြောနေမယ်လို့ ဘယ်သူကထင်မှာလဲ။ ဒါပေမယ့် အရေးအကြီးဆုံးအချက်က သူမရဲ့ဒီပုံစံလေးကို သူကြိုက်တယ်ဆိုတာပဲ။ သူ့ကိုနွေးထွေးသွားစေတယ်လို့ခံစားရတယ်လေ။ သူလည်းသူမကိုငုံ့ကြည့်လိုက်ရော သူမအသံလေးကတိုး၀င်သွားတော့တာပဲ။ မသိရင် ဒီ၀ံပုလွေကြီးကခုန်အုပ်တော့မယ့်ပုံစံနဲ့ စောင်ကိုတင်းနေအောင်ဆုပ်ထားသေး။
"မင်းဘာတွေစိုးရိမ်နေတာလဲ? ကိုယ်မမြင်ဖူးတာ ကျနေတာပဲ"
ထပြီးအင်္ကျီ၀တ်နေတုန်းမှာ လုံဟန့်မျက်နှာကြီးဆိုတာ ဖြီးလို့။ သူအရမ်းကို စိတ်ကြည်လင်နေတယ်ဆိုတော့ အပြင်ကိုထွက်ပြီး သွေးပူလေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ပြီးသိုင်းကျင့်ပစ်လိုက်ချင်တာပဲ။ ဒါပေမယ့် တစ်ဖက်မှာလည်း သူမအနားက တစ်ဖ၀ါးမှ မခွာချင်ပြန်ဘူး။နှစ်ယောက်လုံး မခွဲနိုင်မခွာရက်တွေဖြစ်နေတုန်းမှာပဲ ပိုင်ရှန်းရှို့ရဲ့ ဇီ၀ကမ္မဖြစ်စဥ္က အချက်ပေးလာတော့တယ်။ သူမလုံဟန့်ကိုထွက်သွားစေချင်ပြီ။ ဘာလို့ဆို သူမရေအိမ်သွားချင်တဲ့အကြောင်း လုံဟန့်ကိုပြောရမှာအရမ်းရှက်နေတော့တာပေါ့။
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
Historical Fictionဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...