Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".
Translator - No Coz
(၈၁) ခတၱာဂမုန္း
____________________________________အထူးအခြင့္အေရးရတယ္ဆိုတာ ကိစၥႀကီးေတြကို စြမ္းေဆာင္နိုင္လို႔ပဲ။ ဒါေပမဲ့ အမ်ိဳးစား အစားစားရွိေသးတယ္။ ဘုရင္မွာ ဘုရင္တစ္ေယာက္ရဲ႕ အခြင့္ထူးရွိသလို၊ အမတ္လဲ အမတ္အေလ်ာက္ အခြင့္ထူးရတာပဲ။
အဲ့ဒီမွာ ရာထူးျမင့္တာေရာ၊ စစ္ေျမျပင္က အရွိန္အဝါေတြေၾကာင့္ေရာ နွစ္ခုေပါင္းၿပီး ရွိေနတဲ့ အခြင့္အာဏာလို အခြင့္ထူးတစ္မ်ိဳးလဲ ရွိေသးတယ္။
မင္းသားလီ လံုဟန္႔ဟာဆိုလို႔ရွိရင္ အဲ့သလို လူမ်ိဳးပဲ။ သူကိုယ္တိုင္ကိုက စစ္သူႀကီးမ်ိဳးရိုးက ဆင္းသက္လာတဲ့ မ်ိဳးဂုဏ္ျမင့္တဲ့ မင္းစိုးမိုးမ်ိဳးပဲ။ ေနာက္ပိုင္းမွာ သူ စစ္တပ္ေတြကို ဦးစီးရတယ္။ စစ္ေျမျပင္မွာဆိုရင္ ျပည့္ရွင္မင္းရဲ႕ အမိန္႔နဲ႔ ေဘာင္ခတ္ခံရစရာမလိုဘူးဆိုတဲ့ အဆိုရွိတယ္။ သက္ဦးဆံပိုင္ ဘုရင္ရဲ႕ အမိန္႔ကိုပါ ဥေပကၡာျပဳလို႔ရတယ္ဆိုေတာ့ သူ ဘယ္ေလာက္ေတာင္ ၾသဇာအာဏာႀကီးခဲ့လိမ့္မလဲ။
အဲ့ဒါေၾကာင့္မို႔ လံုဟန္႔ရဲ႕ အရွိန္အဝါကို လူတိုင္း ခံနိုင္ရည္ရွိၾကတာမဟုတ္ဘူး။
ေမာ္ဒန္ေခတ္သစ္ကလာတဲ့ ပိုင္ရွန္းရႈိ႕ေတာင္မွ လံုဟန္႔ဟာ အသက္ဘဝျဖစ္တည္မႈေတြ အားလံုးကို ၿခိမ္းေျခာက္ေနသလို ခံစားလိုက္ရၿပီး တစ္ကိုယ္လံုး ၾကက္သီးထမိသြားေတာ့တယ္။ သူမ လွည့္မၾကည့္ရေသးတာေၾကာင့္ သူ ဘယ္လို ရုပ္ျဖစ္ေနမလဲဆိုတာ မသိေသးဘူး။
"အဓိပၸါယ္မရွိတာ၊ ဘာေျပာတယ္... အသက္အရင္ကယ္ဖို႔က မွားေနတယ္လို႔ ထင္တာလား၊ ဒါမွမဟုတ္ ဒါ သက္သက္မဲ့ ေထာင္ေခ်ာက္တစ္ခု ဆင္ေနတာလား"
မင္းသားလီရဲ႕ စကားကို ျပန္ျငင္းရဲတဲ့သူက ရွားတယ္။ စုန္႔ညီအစ္ကိုေတြလဲ ပါးစပ္သာ ဟလိုက္တယ္။ ဘာစကားမွ ျပန္မေျပာရဲၾကေတာ့ဘူး။ ေနာက္ဆံုး လံုဟန္႔ စကားကမွ သူတို႔ ပါးစပ္ကို ပိတ္သြားနိုင္တာ။ ေျပာရဲျပန္ရင္လဲ သက္သက္ အကြက္ဆင္ေနတာ ျဖစ္ျပန္ဦးမယ္။
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
Historical Fictionဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...