Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".
Translator - ဂွေ့
(၁၁၆) ဇာတ်လိုက်မကို ခြောက်ချက်ကုတ်ပြီး ဘာဖြစ်သွားလဲ?
သူမကတော့ ဇာတ်လိုက်မရဲ့ မတရားကြာပန်းဖြူဆန် မေတ္တာရှင်မလေးလုပ်နေမှုကြီးကို စိတ်ကုန်နေပြီ။ ဇာတ်လိုက်မခမျာ ဘာက မှန်မှန်းမှားမှန်းတောင် သိပုံမရဘူး။ သူ့စိတ်ထင်ရာတွေပဲ လုပ်နေတာမဟုတ်ဘူးလား?
နောက်ဆုံးပိုင်ရှန်းရှို့နားလည်လိုက်တာက သူမရဲ့ကြာပန်းဖြူဆန်ပါတယ်ဆိုတဲ့ပုံစံကတောင် ဇာတ်လိုက်မနဲ့ယှဥ္ရင် နောက်ပို့ခံလိုက်ရတာပဲ။ တိုက်နေတဲ့လူနှစ်ယောက်မသိအောင် ဒီအထိရောက်အောင် မနည်းကြိုးစားပြီးလာခဲ့ရတာ။ ဇာတ်လိုက်မ တားတာကိုသာခံပြီး ဘာမှမလုပ်ခဲ့ရင် ဇာတ်လိုက်မင်းသားဒဏ်ရာရသွားမှာ။ အဲ့လိုသာဆို မကောင်းတော့ဘူး။
အဲ့ဒါကြောင့် ဇာတ်လိုက်မင်းသမီးဘာညာတွေ ဂရုစိုက်မနေတော့ဘူး။ ဇာတ်လိုက်မရဲ့လက်ကို အားပါပါနဲ့ အတင်းဆွဲဖယ်ပစ်လိုက်တယ်။
"ဘေးဖယ်နေစမ်း! ငါသာအကူအညီမတောင်းရင် မင်းသားအန္တရာယ်ရှိတယ်""မဖြစ်နိုင်တာ! သူကမင်းသားလီလေ...သူ့ဟာသူကာကွယ်နိုင်တယ်"
"နင်ရူးသွားပြီ! မင်းသားလီက လူ! စစ်နတ်ဘုရားအစစ်မဟုတ်ဘူး!"
ပိုင်ရှန်းရှို့ကစိတ်ပူနေတာပေါ့။ ဇာတ်လိုက်မင်းသမီးက သူမကိုဆွဲချင်နေတာကိုမြင်တော့ သူမရဲ့လက်ကို မင်းသမီးဖက်ပုတ်ချလိုက်မိတော့တာပေါ့။ ဇာတ်လိုက်မကိုရိုက်ချင်လို့တမင်လုပ်တာတော့မဟုတ်ပါဘူး။ သူမကိုတွန်းချင်ရုံလေးပါ။ ဒါပေမယ့် အလျင်လိုနေတဲ့အခြေအနေမှာ အတွေးထက်လက်ကမြန်သွားေတာ့ ဇာတ်လိုက်မင်းသမီးရဲ့မျက်နှာကိုဖြတ်ရိုက်မိသလိုဖြစ်သွားပြီး သူမရဲ့လက်သည်းရှည်တွေက မတော်တဆ ဇာတ်လိုက်မရဲ့မျက်နှာကို ကုပ်မိသွားတော့တယ်။သေစမ်း! ငါဒီတစ်ခေါက် ပြဿနာရှာလိုက်မိပြီ! ဇာတ်လိုက်မကို ရိုက်လိုက်လို့ ဇာတ်ပို့မင်းသားတွေရော ဇာတ်လိုက်မင်းသားရော သူမနောက်ကို လိုက်ကြတော့မှာပဲ။ ဒါပေမယ့် ဇာတ်လိုက်မင်းသမီးကလည်း သူမကြောင်နေတုန်း သူမရဲ့လက်ကို လက်သည်းရှည်တွေနဲ့ပြန်ဆွဲလိမ့်မယ်လို့ထင်မထားမိဘူး။ ရုန်းရုင်းကန်ရင်းနဲ့ ပိုင်ရှန်းရှို့လက်လည်း ဇာတ်လိုက်မရဲ့ လက်သည်းတွေကြောင့် ဒဏ်ရာရသွားတော့တယ်။
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
Historical Fictionဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...