Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".
Translator - No Coz
(၇၇) တစ္စံုတစ္ေယာက္၏ ေျခသလံုးကို မေတာ္တဆ ဖက္တြယ္ထားမိ
____________________________________စုန္႔သခင္မႀကီးကေတာ့ ယေန႔ အေတာ္ဝမ္းသာေနမိေလတယ္။ ဧည့္သည္ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက သူမ ဘယ္နားကေန စားဖိုမွဴးရွာလာသလဲလို႔ ေမးေနၾကတာ။ ဒါေပမဲ့ သူမကေတာ့ ေမးခြန္းကို ေျဖာင့္ေျဖာင့့္တန္းတန္း မေျဖနိုင္ဘူး။ စတုတၳသခင္မက ကိုယ္လုပ္ေတာ္ျဖစ္ေနတာကိုး။ လူသိရွင္ၾကား ေျပာျပလိုက္ရင္ စတုတၳသခင္မအတြက္ မေကာင္းဘူးေလ။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ စတုတၳသခင္မက သိတတ္လိမၼာသူေလးမွန္း စုန္႔သခင္မႀကီး သိတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူမအတြက္ မလိုလားအပ္တဲ့ ျပႆနာေတြ မျဖစ္ေစခ်င္ဘူးရယ္။
ဒီလိုနဲ႔ သူမက စားဖိုမွဴးဟာ ဘုန္းေတာ္ႀကီးေက်ာင္းက ဖိတ္ေခၚထားသူျဖစ္ေၾကာင္း ၿခံဳငံုေျပာရင္း စားဖိုမွဴးရဲ႕ သရုပ္မွန္ကို လ်ိဳ႕ဝွက္ထားလိုက္နိုင္ေတာ့တယ္။ ဒါေပမဲ့ စုန္႔သခင္မႀကီးက စိတ္ထဲကေန မွတ္ထားလိုက္ၿပီ၊ သူမ ပိုင္ရွန္းရႈိ႕အတြက္ ေက်းဇူးကို သီးသန္႔ ေသခ်ာ ျပန္ဆပ္ေပးမယ္လို႔ေလ။ အနည္းဆံုးေတာ့ သူမကို လံုအိမ္ေတာ္က အျပစ္မရွာနိုင္ေအာင္လို႔ေပါ့။ ၿပီးေတာ့ မင္းသားကိုယ္တိုင္ စတုတၳသခင္မကို လာေတြ႕ၿပီး ဂရုစိုက္ေနတာ။ ဒီတစ္ခုေလး ၾကည့္ရံုနဲ႔တင္ မင္းသားက ပိုင္ရွန္းရႈိ႕ကို ဘယ္ေလာက္ တန္ဖိုးထားသလဲ သိသာေနတယ္။
အမ်ိဳးသမီးဧည့္သည္ေတြက သိပ္အမ်ားႀကီး မစားၾကဘူး။ ဟင္းပြဲ တစ္ဝင္ေလာက္ပဲ တည္ခင္းဧည့္ခံရေသးတယ္၊ သူတို႔က ဗိုက္ျပည့္ကုန္ၾကၿပီ။ ဒါေပမဲ့ ဟင္းပြဲေတြအကုန္ ဧည့္ခံလို႔ၿပီးတဲ့အထိေတာ့ ထိုင္ေစာင့္ေနၾကတယ္။ ဟင္းေကာင္းမယ္ အႀကိဳက္ေတြမယ္ထင္ရတဲ့ ပြဲေလးေတြေရာက္လာရင္ေတာ့ နည္းနည္း ျမည္းစမ္း စားၾကေသးတယ္။
ပိုင္ရွန္းရႈိ႕ အျမင္မွာေတာ့ ဒီသခင္မေတြ စားေနပံုက ေၾကာင္စာစားေနသလိုပဲရယ္။ ဟင္းပြဲတစ္ပြဲစီမွာ တူနဲ႔ တစ္ငံုစာစီပဲ ယူစားၾကတာ။ ပိုင္ရွန္းရႈိ႕ ကိုယ္တိုင္က ဆာေလာင္လွၿပီ၊ ဒါေပမဲ့ ဒီအမ်ိဳးသမီးေတြ တူနဲ႔ မလွမ္းၾကဘဲ ၿငိမ္ေနၾကေတာ့ သူမလဲ တူကို အသာခ်ထားၿပီး ၾကည့္ေနခဲ့ရတယ္။ သူမ ဘယ္ေလာက္ပဲ ဗိုက္ဆာဆာ၊ အမ်ားႀကီး စားလို႔မျဖစ္ေတာ့ဘူး။ ေတာ္ေသးတယ္၊ သူမ ဗိုက္မျပည့္တျပည့္ျဖစ္တဲ့ အထိေတာ့ ခိုးစားထားခဲ့လို႔။
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
Historical Fictionဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...