Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".
https://www.volarenovels.com/novel/doomed-to-be-cannon-fodder#TableOfContents(၉) ႏွလံုးသားမွ အလိုဆႏၵ၊ စီစဥ္ရြယ္ရြယ္မႈေၾကာင့္လား၊ မေတာ္တဆမ်ားလား. . . (Jas_astra)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~စပ္စုလိုစိတ္ေတြထက္သန္ေနေပမဲ့ အျပင္ပန္းကေန သူမထုတ္ျပျဖစ္ဘူး အဲအမ်ိဳးသမီးက သူ႔သူငယ္ခ်င္းေကာင္းရဲ႕ကိုယ္လုပ္ေတာ္ ဒါေၾကာင့္ သူစည္းေက်ာ္ဖို႔ဆိုတာမျဖစ္ႏိုင္ဘူး...
ခဏေလးစိတ္လွုပ္ရွားသြားခဲ့ေပမဲ့ သူ ျပံဳးလိုက္ၿပီး
အေတြးေတြကိုျပန္ထိန္းခ်ဳပ္လိုက္တယ္
"ညီေနာင္လံုရဲ႕အိမ္ေတာ္မွာ ဒီလိုအရည္အခ်င္း႐ွိတဲ့ အမ်ိဳးသမီး႐ွိမယ္လို႔မထင္ထားခဲ့ဘူး ေကာင္းမြန္တဲ့မဂၤလာပဲ"
သူ ကဗ်ာအေၾကာင္းနဲ႔မိန္းကေလးအေၾကာင္း မေျပာေတာ့ပဲ ဘာမွမျဖစ္ခဲ့သလိုသာဟန္ေဆာင္ေနလိုက္ေတာ့တယ္
သို႔ေပမဲ့ လ်ိွဳ႕၀ွက္ၾကံစည္တာကိုႀကိဳက္တဲ့
လံုဟန္႔အေနနဲ႔ဒါကသာမန္ကိစၥရပ္တစ္ရပ္လို႔သူမထင္ဘူး
စုန္႔ေက်ာင္းယြဲ႔ကို ျပန္လိုက္ပို႔ၿပီးေနာက္မွာေတာ့ သူစားပြဲကိုခပ္ၾကမ္းၾကမ္းေခါက္လိုက္တယ္ အဲဒီ'႐ူး'ေနတဲ့ အမ်ိဳးသမီးက ဘာလို႔ဒီရက္ေတြအတြင္းမွာ တျဖည္းျဖည္းသူ႕စိတ္ကိုလႈံ႕ေဆာ္ေနရတာလဲ အဲသူက သူ႔ေမာင္းမေဆာင္ကအမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္မွန္း သိေပမဲ့ အဲကိုတစ္ေယာက္တည္းမသြားခင္ သူအနည္းငယ္တံု႔ဆိုင္းမိသြားေသးတယ္
ေဆာင္းဥယ်ာဥ္ကတကယ္ကိုအစြန္ဖ်ားက်လြန္းတယ္ သူလာခဲ့တဲ့တစ္ေလ်ွာက္လံုးဘယ္သူမွမေတြ႔မိဘူး သူေရာက္ေတာ့ တံခါးမွာအေစာင့္တစ္ေယာက္ေတာင္႐ွိမေနခဲ့ျပန္ဘူး သူၾကားဖူးတာကေတာ့ အေဆာင္ေတြအားလံုးကို အထိန္းေတာ္ႀကီးေတြနဲ႔အေစခံေကာင္ေလးေတြျဖည့္ေပးထားတယ္တဲ့ ဘာလို႔ သူတို႔ေတြဒီအေဆာင္ကိုပဲခ်န္ထားခဲ့တာပါလိမ့္....သဘာ၀က်က်ေျပာရရင္ သူ႔အေမက ဒီလိုအမွားမ်ိဳး မလုပ္ခဲ႔သင့္ပါဘူး...ဒါေပမဲ့ သူ မသိတာက တကယ္ေတာ့ သခင္မႀကီးက ပိုင္႐ွန္း႐ွိဳ႕ဆီလူေတြ
လႊတ္ေပးခဲ့တယ္ဆိုတာပဲ ပိုင္႐ွန္း႐ွိဳ႕ေလးခမ်ာ သူမအစီအစဥ္ေတြအတြက္ အဟန္႔အတားျဖစ္လာမွာဆိုးလို႔ ရူးေ႔နတဲ့အတြက္ သူစိမ္းေတြကိုေၾကာက္တယ္ေျပာၿပီးအားလံုးကိုျပန္လႊတ္ခဲ့တာျဖစ္တယ္
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1]
Historical Fictionဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...